辽东语言笔记

在学校周边听到很多有意思的说法,扯下感性认识。
大连话打架,叫打仗、干仗。
大连话猪本地说法类似於jù,有两个调很近,和粤语相同,和福州话也同韵母。
街在大连本地说法音近似jia,而我原来注意到过的gai据说是满族人的说法,大概是南来的山东人和北下的满族人的汉语层次不同,由此我愈加怀疑北京话去字念“客”是满族词汇了。

待续
尊重是一种美德。

回復 #1 liweijie 的帖子

街念gai阴平,去念ke去声,这跟满语根本就是八竿子打不着的事

回復 #1 liweijie 的帖子

很多汉语都把“街”读gai,除了南方的粤语客语,四川湖北一带亦是如此。

“街”在北方官话经历了这样的变化:gai->jiai->jie。目前京剧里的“街”依然读jiai,你们听陶喆的《苏三说》,也可以听到里面一小段京剧把“街”读jiai。

我怀疑,福州话则可能走另一条演化路线,gai->ga̤。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
调羹,有人念"匙"音介乎于chir/cher之间。有人念勺。

比较正的大连话里好像r很少做声母,只在儿化音里有,发音部位似乎还比东北话靠前。
很多都作y-(最典型的词汇就是“东北淫”,有听到其他地区的人说rer的。不过朝阳市据说属于北京官话朝峰片,可能与东北话胶东话有一些不同),貌似和广州话中与北京话对应也是r对y-。

扔字,普遍读leng,有意思
尊重是一种美德。

几个俗字

得色,dèse.比臭显摆更重一些。有人考出哆嗦是词源。辽宁省内东北话比较纯的人基本把普通话里-o的发成-e韵。所以他们念《鹅鹅鹅》反而完全押韵,有的同学得色和哆嗦已经分开用了,应该是受普通话影响,大人似乎没有duosuo的音。我又联想,似乎和“抖擞”也是同源?
稀罕,xīhan,我不知道是不是喜欢的俗写,有这层意思。也有普通话里惊奇稀奇的意思。不知稀罕这个词出现的年代。
唠:lào,觉得应该就是聊字。kē就不懂了。
说半片鸡蛋,叫半lǎ鸡蛋。不知是不是粒的土音留存。
尊重是一种美德。
还有我沈阳同学说自个儿的时候,发音类似予gi ger,g开头蛮奇怪.
有一些比较文的词汇,生气就叫怒了.吓有时候单用也有he.恐嚇的音.
尊重是一种美德。
叫打仗、干仗

打戰 干戰
吾乃東風也 初次見面 請多關照
吾名前者東風候 初候而目掛枡 何卒宜相願候
僕의 名銜은 東風이다. 잘 付託합니다
嗯哪叫enna很常见?
今天有听见n na的说法的。
鼻音自成音节
尊重是一种美德。
听说来自满语 满语yes 这么说 en na / za 似乎有些道理 但觉得这个词语气词化了些 不好说
吾乃東風也 初次見面 請多關照
吾名前者東風候 初候而目掛枡 何卒宜相願候
僕의 名銜은 東風이다. 잘 付託합니다

回復 #9 東風ㄐㄧㄝ 的帖子

四川话也有 所以可以排除的
尊重是一种美德。