Amazing grace 漳泉話版本

日前買了一本我們神召會出版的台語詩歌本"福音頌讚",發現其中第345首有奇異恩典的閩南語版,茲繕打如下:

奇妙恩典 Kî-biāu un-tián

奇妙恩典 主愛極大 救我罪人免死
Kî-biāu un-tián, chú tiàⁿ ke̍k tōa, kiú góa chōe-jîn bián-sí.
我前失迷 主來尋我 睛盲我今看見
Góa chêng sit-bê, Chú lâi chhē góa, Chhiⁿ-mî, góa taⁿ khòaⁿ-kìⁿ

主恩教我 虔誠敬畏 驚惶我受安慰
Chú un kà góa khiân-sêng kèng-ùi, kiaⁿ-hiâⁿ góa siū an-ùi
當我信主 心門打開 就得寶貴恩惠
Tng góa sìn Chú sim-mn̂g phah-khui, chiū-tit pó-kùi un-hūi

雖有多多 危險艱苦 我也進前無退
Sui ū chōe-chōe gûi-hiám kan-khó•, góa iā chin-chêng bô thè
得主施恩 引導保護 平安到天祖家
Tit Chú si-un in-chhōa pó-hō•, pêng-an kàu thiⁿ chó•-ke.
一切良善力量攏遮蓋著咱,無論如何攏著向望安慰,佇瞑時、日時、逐日新的開始,上帝攏卜及咱儂同在。(潘霍華)
妙的声调错了

回復 #2 浊音dz 的帖子

? 妙难道在闽南不是阳去么? 在潮州话是阳上, 闽南似乎应是阳去吧?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #3 輶轩使者 的帖子

我後來修改過了,原來我確實標錯,打成陽平。打字時"目珠濛霧,阿公煞看做阿舅"
一切良善力量攏遮蓋著咱,無論如何攏著向望安慰,佇瞑時、日時、逐日新的開始,上帝攏卜及咱儂同在。(潘霍華)