原帖由 honglc 於 2008-7-23 08:06 發表

看这桥墩,方向, 假如是在闽江上的大桥 那应该是旧洪山桥吧!
呵呵,这么说我明白了。卢公明听到Hùng-săng-giò,就以为是“云山桥”,就给它起名Bridge of Cloudy Hills了。
原帖由 honglc 於 2008-7-23 08:27 發表

这看起来不像白塔 特别是顶部
不好意思。的确不是。那会是乌塔么?
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
原帖由 honglc 於 2008-7-23 08:06 發表

看这桥墩,方向, 假如是在闽江上的大桥 那应该是旧洪山桥吧!


好像乌山还是于山 也叫九仙山
于山上有个九仙观,主祀何氏九仙,和福清石竹山是供奉一样的
原帖由 GnuDoyng 於 2008-7-23 01:20 發表
菊弟弟看到这个会不会高兴地跳起来?
这个把我们三清爷爷画的很不庄严,有点人味在

这个目前一般通用的三清道祖法像!志心称念福生无量天尊!



8a324d4a140c612309f7efdd.jpg

洪山桥(老照片)

原帖由 GnuDoyng 於 2008-7-23 00:52 發表
Bridge of the Cloudy Hills,在万寿桥(即解放大桥)西北方约7英里。谁告诉我这是什么桥?今天还在么?
4.jpg
原帖由 GnuDoyng 於 2008-7-23 01:06 發表
某塔
这个塔不是乌塔吧,不仅塔尖不像,而且乌塔也才七层。

[ 本帖最後由 菊在言 於 2008-7-23 13:03 編輯 ]

回復 #13 菊在言 的帖子

卢公明说,one of them is Lö-chü (老鼠)。So which one, do you think, is Lö-chü?
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
原帖由 GnuDoyng 於 2008-7-23 15:12 發表
卢公明说,one of them is Lö-chü (老鼠)。So which one, do you think, is Lö-chü?
是老子,他们耳朵背
今天刚听到福州有这个
男同性恋神-----胡天宝
女同性恋神-----胡天妹

回復 #17 菊在言 的帖子

确实应该是老子。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #19 輶轩使者 的帖子

我故意逗小菊玩的。

传教士写福州语罗马字经常分不清送气。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.