“襪
读音:《广韵》望发切,入月微。
潮州话读音:bue̍h
义:袜子。”(Quoted)


“望发切”:[m]+[wat4]=[mwat4]
此處,讀音乃“末尾”此底音變之“末”,非[bwe8]。

疑惑……
原帖由 sokyantat 於 2008-8-17 14:33 發表
“襪
读音:《广韵》望发切,入月微。
潮州话读音:bue̍h
义:袜子。”(Quoted)


“望发切”:[m]+[wat4]=[mwat4]
此處,讀音乃“末尾”此底音變之“末”,非。

疑惑…… ...
19世纪府城的[uat]今天变为[uek],也许“袜”,“月”,“血”在更早的时期也经历过类似的音变。

回復 #11 sokyantat 的帖子

广韵中的反切没有像现代的拼音注写那么严格的 ,
广韵中除反切外还必须根据反切类型去查类型确定是几等、开口与否等。

如上,后面的“入月微”就是根据这些确定的上古音之调、韵、声。

潮州话的读音来自各个不同时期而产生所谓文白读。
古音与现代音存在着一些比较普遍的对应规律,当然不是直接对应。

文读音相对较为对应反切,因为它基本上属于孔子正出来的产物,
但也只是关系相对对应而已。

而来源更复杂的白读音则不然,某些读音是源于广韵甚至切韵产生
之前就更加不对应,所以最好也同时去查查人家教授级的拟音系统。

你可以找找这个论坛的帖子,使者兄提供了好些音韵学学习的去处。

[ 本帖最後由 lee 於 2008-8-17 18:20 編輯 ]
原帖由 sokyantat 於 2008-8-16 16:30 發表
Lee兄, [R]正是與[L]相同。
Lee兄起初大概誤以爲我在講「日」之聲母[z]了,見諒見諒。

不知Lee兄從何處購得《廣韻》與《集韻》?
我也想有此撮書做參考。 ...
汉典里面可查到广韵,相信还有很多网站有,Mogher的搜索结果也含有广韵的内容,也有到汉典的external链接。另外我有《大宋重修广韵》的PDF扫描版,很清晰,但查起来很麻烦,仅作收藏用。文件比较大,你要可以传给你。

回復 #14 Bodhisatua 的帖子

亞Bodhisatua兄,濟謝濟謝!我個E-mail乃:[email protected]