最大可能性:明清官话影响

“扞/捍/汗” 等等这些匣母的字之文读音声调不约而同和官话异常一致,
而这些字的白读音如 huāⁿ、kuāⁿ  却和《广韵》相符了。

故此猜测潮州话这些不着调的文读音最大可能是受明清官话影响...

回復 #45 lee 的帖子

本帖隐藏的内容需要积分高于 80 才可浏览
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #46 輶轩使者 的帖子

本帖隐藏的内容需要积分高于 80 才可浏览
“汗”字非僅讀作[kua~7]定么?

[ 本帖最後由 sokyantat 於 2008-9-4 15:24 編輯 ]
揣一暝,大家做伙,讲天讲地,烧烧一杯茶,惦在冷淡的繁华都市,随人过日子。

回復 #48 珍珠花菜 的帖子

汗,文读hang2,白读kua~7。lee兄说了
“扞/捍/汗” 等等这些匣母的字之文读音声调不约而同和官话异常一致
就像捍,文读hang2,白读hua~7。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh