诸娘囝

诸娘囝  
大家都知道福州语里这是指 女性 女孩 女人 的意思,也就是都是女的

但  诸娘孙 呢?  指儿孙吗?  还是单指孙女 ?  等 ...

这个词不知道现在用的人多不多,但以前倒是听父母或者身边的人 有说起!



大家来讨论一下
諸儂(囝)孫是跟丈夫(囝)孫相對的一組稱謂. 前者指孫女, 後者指孫子. 丈夫孫還有孫囝這個稱謂. 而男外孫則稱為外甥猴, 但是通常用來稱呼未成年人.
tension

回復 #2 Dieu-hi 的帖子

丈夫孫

这个称呼很是奇怪,我从来没有接触过
丈夫(囝)孫 dòng-buo song / dòng-buo giāng song
諸儂(囝)孫 cṳ-nè̤ng song / cṳ-nè̤ng giāng song

就是把福州話的男/女加到孫前面啊
tension

回復 #4 Dieu-hi 的帖子

读法我明白,我是说在生活中我只听过[諸儂孫] 却从没听过对应的[丈夫孫]
所以我的理解是[諸儂孫]包括了 孙男/女
沒有喔, 我的奶奶從小在古山洲長大, 以前帶著我到處走動的時候, 別人看到我都問她, 我是不是她丈夫孫, 她就會說'伊是我依孫'. 可見我奶奶住的那部份閩侯也有這個說法的.
tension

回復 #6 Dieu-hi 的帖子

那可能是我娘 太少带我走动了,我奶奶在我没懂事的时候就去世了,55555
對不起

你可以問問長輩, 他們也該會知道這個辭的. 因為這兩個辭在福州本地話裡面也是很普遍用到的
tension

回復 #8 Dieu-hi 的帖子

无事计啦!
“诸娘孙”单指孙女,罗源常用。
丈夫孙没听说过,估计罗源没用这个词。男的直接称“孙”或“孙子”。