关于用 -n/-t 的讨论

啊,怎么突然发现使者和lee兄也用-n/-t了?

回復 #1 Bodhisatua 的帖子

应该说是带有目的性的。

我用 -n/-t 初衷是为了能吸引饶中部地区的人能感兴趣参与进来(当然至今毫无收效),
其次是确实有些发音是 -n/-t,如:
suan-thôu, suăn-bó 在现实生活中不会读成 suang-thôu, suăng-bó,
表示打人的“战(chiàn)”不会读成书面的“战(chiàng)” 等等。

正如好久之前我和鸿雁兄提到广州话的 “品” 读 pang,但实际上我能分得清广州话的 -an 和 -ang 等,
我举这个例子是想说书写没刻意分辨并不代表日常口语中毫无区别,只是我等一般民众易受某些所谓定论影响。

再有,用 -n/-t 后能照顾到府城音的习惯(-ieng/-iek/-ueng/-uek),又不至于与其他地方差别太大。

[ 本帖最後由 lee 於 2009-6-13 13:09 編輯 ]
我是混着用,有时候照顾一下古韵就用-n,-t,有时候照顾一下今韵就用-ng,-k。

另我处确实也有部分词语是习惯用-n,-t的。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #2 lee 的帖子

什么叫“suan-thôu, suăn-bó ”?
另外粤语的“品”应该还是比较明显的pan吧?