soh 踅

漳泉腔此字為陽入聲,發音為 [sêh8],意思就是「旋轉」。臺灣用詞包括:「踅街」=逛街,「踅輪轉」=旋轉。

www.mogher.com 線上字典此字為 [soh4],陰入聲。奇怪的是,文讀它是「寺絕切」,[suêk8] 陽入聲。

到底 mogher 的白讀是對,是錯?真的變成了陰入聲?

回復 #1 tadpole 的帖子

此字潮语口语不用,所以字典注音多异。林伦伦注为soh,而张晓山注为tshôh。

逛街潮人说行街或猎街lâh-koi,旋转说huiⁿ-khou。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #2 輶轩使者 的帖子

la̍h-koi,我处用 kiâⁿ-koi 或 hui-koi,“la̍h” 在我处除开后生一辈几乎不用。
huiⁿ-khou,头一字我处用 hui 或单用 hui、pháng 等。

表示来回荡时近音有:sŏ、sŏng

回復 #3 lee 的帖子

sŏng我处用于荡秋千sŏng-teng/chheng-chhiu。

huiⁿ和lee兄处的hui应是同源,鼻化后起。pháng似乎我处比较少用于人,用于有轴物体快速转动比较多。

sŏ在揭阳则可表示游荡:散四sŏ;另可表示碰撞,比如:两只车斗sŏ,司机sĕng-sŏ死去。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #4 輶轩使者 的帖子

sŏng 原音可能为 sōng,因为称人放松状态为「tok-sōng」;情况可能类似「顺」字,平常读「sŭn」,而在「软顺」一词中却读「nńg-sūn」。
不知与 siā (siā-lâi-v-khṳ̀)是否有关?
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng