大家(婆婆)、大官(公公)的 大 之调、韵困惑

大家(婆婆)、大官(公公) 的 大漳读 tua7,韵、调完全符合 大 的白读。泉厦皆读 ta1,韵、调皆不符合 大 的通常读音。泉州地区无论城乡,普遍读成 ta1。

从輶轩使者哪儿得知,揭阳读 tua7、潮州府城和汕头则读 ta2,而潮州府城 1、2 调的前变调相同。考虑到泉厦是读 ta1,因此也可以认为潮州府城和汕头也是读 ta1。

这样这个 大 至少有两读:
1.tua7(漳州地区、揭阳)。这是 大 的正宗白读,声韵调完全符合 大 的读法
2.ta1(泉、厦、潮府、汕头)。韵调皆不符合 大 的通常读法

如果 大家、大官 的写法是对的,很困惑为何会有 ta1 这种读法呢?輶轩使者认为可能是受官话的影响,但我和鸿雁于飞并不这样认为。
更正:汕头应亦有ta1。
这还须考察“大家/官”在文献中出现的时间,以及该时间段汉语的音系特点,才好评判ta的年代。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
好像有鼻化
taⁿ-kuaⁿ taⁿ-ke
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
“大家”可能与“曹大姑”的“大姑”有关。“大姑/大家”原为对女子的尊称,后又用来指婆婆。

【大家】1.即大姑。古代对女子的尊称。《後汉书·列女传·班昭》:“帝數召入宫,令皇后諸貴人師事焉,號曰大家。”《後汉书·皇后纪下·虞美人》:“大將軍 梁冀 秉政,忌惡佗族,故 虞氏 抑而不登,但稱‘大家’而已。” 清  刘大櫆 《章大家行略》:“大母早歲無子,大父因娶 章大家 。”2.妇称夫之母。《晋书·列女传·孟昶妻周氏》:“君父母在堂,欲建非常之謀,豈婦人所建!事之不成,當於奚官中奉養大家,義無歸志也。” 唐  赵璘 《因话录》卷三:“大家昨夜小不安適,使人往候。”

大家大官.gif (25.79 KB)

大家大官.gif

回復 #1 DiamondPoem 的帖子

ta1 +1
大家指婆婆似始于晋书所记(在山兄已引),唐《因话录》、宋《太平广记》俱有,则其使用当延及唐宋。大官指公公似乎始见于宋人马令《南唐书》,但比照大家,似可认为其史溯或亦不晚于晋。
大,上古祭1部,如“蔡”,闽南白读为ua属上古层次。大字中古分别读入果摄歌韵和蟹摄泰韵,中古拟音是ta和tai。
按闽语的历史层次,罗杰瑞认为主要三层,汉魏晋、南朝和晚唐。从大家官用法跨越了这三个层次来看,我是觉得不排除大字读ta是有受唐时官话音(歌韵)的影响。毕竟汉字写法明晰的词汇,其受权威方言影响最为容易。
PS手机打这么多字真辛苦
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
李新魁《潮汕方言词考释》。
郑张尚芳说温州“公公”是“地家爷”(地或写第)、“婆婆”是“地家娘”(“地家”由“大家”转音)。与闽语有异。

李新魁.gif (59.48 KB)

李新魁.gif