各地''北京''的''北''讀eik還是øyk?

榕腔拼音辭典上面是寫 báe̤k-ging, 該讀為 /pøyk kiŋ/
但是我身邊, 包括老人都讀 /pɛik kiŋ/.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
三鄉話,「北」本音讀〔baak31〕,「北京」讀〔bak33 geng33〕。
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標

回復 #1 Nguang 的帖子

我过去读/pøyk kiŋ/,但是在发现身边大部分人读/pɛik kiŋ/后觉得自己太土,就也改/pɛik kiŋ/了
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由
pak-kiaⁿ
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

闽南读法如 4 楼

。。
8京
檳城也是 Bak Knia......

那原來北京的英文名 Peking 應該是當時的甚麼語言呢?
反切:
頭字,管調性(陰陽),管聲母。
尾字,管調類(平上去入),管韻母。

1 陰平;2 陰上;3 陰去;4 陰入
5 陽平;6 陽上;7 陽去;8 陽入

一筆一劃皆財富,
識繁識簡通今古。

RE: #7 Peking

那是按照一个英国住清朝德国公使制定的 威妥玛氏拼音 拼写的。pak4-kiaN1 是闽南的普遍读法啦。
北京是念/pɛik kiŋ/,但是北方或是湖北都是念做/pøyk/
单单“北”pɔyk
“河北” o -pɔyk
“北京” pek-king(特殊)