回復 #20 此君 的帖子

俏儂娶情理?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #21 輶轩使者 的帖子

兹句无听过
chhêng-lí = nâng-chiáⁿ
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
剛發現:「言+耷」《字彙補》在細切,音嚌。多也。

「在細」切不出三鄉話的陽去〔ze21〕。
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標

回復 #23 tpyao 的帖子

為何不行?細是去聲,在是濁母,陽去是很正常的啊。前面我也說了:
古全清次清一般就演變成方言中的陰調,而古全濁一般是演變成方言中的陽調。次濁(邊音鼻音聲母)比較特殊,常會有陰陽竄亂。
調子陰陽的決定因素主要是中古的聲母清濁,可以在這裡查:
http://www.eastling.org/tdfweb/midage.aspx

在,是個從母字,從母屬於濁母,中古dz。
三鄉話的在讀陰平A,但陰平A“含部分古清去、濁上、濁去字”,所以要根據中古情況細加分辨 ,因為這個三鄉聲調並不都來自古清平字,還有清去字,濁上聲字和濁去聲字。
而我們現在得到的反切,是從古代的韻書中查來的,它乃是依照中古的聲韻調規律進行的反切,它並不是具體哪一種方言腔調的反切,所以首先我們必須把這個反切按照中古的方式去拼,得出中古的讀法後,再根據中古讀音與現代各個方言讀音的對應關係,去確定方言中可能的讀音。
而不是直接拿反切上字和反切下字的方言讀音去拼,因為那本來就不是現代某種方言的讀音。

所以反切的運用假如不深入理解的話,直接用自己母語去讀反切上下字,得出的結論往往不一定準確。而所謂按中古的規律去切音,更簡單點說,應該是去得出這個字(不是反切上字或下字,而是要查證的這個字,比如濟字,言耷字)中古屬哪個“母”(一個母管很多個反切上字,簡單來說,母類似反切上字的歸類概括),哪個“攝”和“韻”(簡單來說,攝是相似的韻的集合),哪個“調”,再仔細一點,還要分“等”和“呼”。如果不那麼細緻的話,至少要把 母、攝、韻、調 四個東西查出來,這樣才是按照中古的規律來用反切。
查出來之後,再看看自己方言里,對應這個 母、攝、韻、調 的慣常規律是什麽。比如在細切,就是 從母,蟹攝,齊韻,去聲。
首先確認聲調,從為全濁,所以從母去聲,就是一個中古的全濁去聲,對應到閩語中,慣常的規律就是變成陽去。
然後確認聲母可能的讀法,即從母字在現代閩語中的慣常讀法。一般來說,從母在閩南支系中至少有ts-, tsh-這兩種。
然後確認韻的讀法。蟹攝齊韻的字,可以在這裡查一下:http://www.mogher.com/dictionnaire/parkuangun.aspx

這裡可以選哪個攝,哪個韻,後面的語言可以選潮州話泉州話福州話廣州話蘇州話,但大家的母語不是這些語言的也可以不管,主要是它幫你統計出來這個攝這個韻大概有哪些字,你看過去,用自己方音一讀,就大致知道這個攝這個韻在你的方言裏面是可以讀什麽了(往往層次很複雜,比如)。比如潮州府城話的蟹攝齊韻舒聲字,從上面的查詢可以知,至少有16種可能的讀法。規律不一定是那麼齊整的。而oi就在這其中。所以潮州府城蟹攝齊韻讀oi就是可以確證的事。【如果要更仔細一點,那麼就把等呼的限制也加上去,比如濟和言耷是開口四等,那麼結果範圍會縮小很多】
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #24 輶轩使者 的帖子

謝謝使者老師。是我忘掉您前面的話。

記憶方言現實以外的學術理論法則,我真的感到力不從心。時下的三鄉話音,我分不出清濁,可能根本沒有濁音? 聲韻學裡面的等攝,我一直搞不通,越看越糊塗。這兩天就被一個聲母管多個反切上字的情況弄得頭昏眼花。
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標

回復 #25 tpyao 的帖子

时下一般是没有清浊的。

中古的清浊,现实一般是从他们的声调来帮助记忆。比如从母字,从应该是读阳平吧。要么就查一下。那些网站上用的是国际音标,我们看到dz,也就知道是浊音了。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

【言耷】字“多也”一義應刪

《漢語俗字叢考》1037~1038頁: