復: [hok] á-sī [ho̍k] ?

復:  pún-tiāu goá sī kóng [ hok]

重復: tiông-hok

復雜:  hok-cha̍p

M̀-kò goá khoànn Tâi-goân-lâng pún-tiāu sī " ho̍k"  ?
複習、複雜、重複:hok-si̍p, hok-tsa̍p, tiông-hok

光復、恢復、復生、復活、收復: kong-ho̍k, khoe(hoe)-ho̍k, ho̍k-seng, ho̍k-oa̍h, siu-ho̍k.
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
http://zh-min-nan.wikipedia.org/ ... n-chóaⁿ_phah-jī
    Góa kám-kak hoān-sè m̄-bián lia̍t hiah chē POJ, tian-tò khòaⁿ--khí-lâi khah ho̍k-cha̍p, khah oh hoat-hiān kui-chek. A-giâu 03:35, 3 Oct 2004 (UTC)
    Khó-lêng seng khóng kui-chek, liáu chia lia̍t choân-pió. Pektiong 08:46, 3 Oct 2004 (UTC)

[ 本帖最後由 Kua 於 2007-9-4 14:55 編輯 ]
To kua: Góa liáu-kái lí ê ì-sù. Tâi-oân lâng tha̍k tsoa̍h-im ê jī, iáu-koh chin tsōe leh.

To 牛牛:攏是簡體字(复)害死的。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
原帖由 limkianhui 於 2007-9-4 19:01 發表
To kua: Góa liáu-kái lí ê ì-sù. Tâi-oân lâng tha̍k tsoa̍h-im ê jī, iáu-koh chin tsōe leh.

To 牛牛:攏是簡體字(复)害死的。
tsoa̍h-im,“tsoa̍h”这个字在福州话里也有,走味变样的意思。我想问问lim兄它的汉字是什么?
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
“tsoa̍h”,在閩南也是走樣之意,比如“走tsoa̍h”。這個字還有送氣形式的讀音“chhoa̍h”,表示“歪、不正”,比如“歪chhoa̍h”。本字為何,不知道。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
歪、不正,潮语是tshua阴上。本字我以为是“左”。

左,【唐韻】【正韻】臧可切【集韻】【韻會】子我切。【增韻】手足便右,以左爲僻,故凡幽猥,皆曰僻左。【前漢·諸侯王表】作左官之律。【註】師古曰:左官猶言左道。僻左,不正也。【韻會】策畫不適事宜曰左計。 又【正韻】左,戾也。戾,【說文】曲也。

唯声母为精母,然精母亦有读送气tsh者。韵部在果摄开一,也有读ua的。

至于这个tsuah阳入,林伦伦说是绌。不过绌的古声母是清音,变阳调较奇怪。

潮汕还有另一个阴入的tshua,是欺骗之类意思,比如说tshua称,短斤少两之类的意思;乞伊tshuah去,给他(在买卖上)忽悠了。这个本字如果是“绌”倒是比较切合。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh