wrestling 摔角; 摔跤

台灣話是sut-kak
請問福建話怎麼說?
http://www.ccbiblestudy.org/index-T.htm
相演 saⁿ-ián.
“相偃”(sio-ián , saⁿ-ián)才對。
《唐韻》《韻會》於幰切《集韻》隱幰切,煙上聲。仰面倒下,放倒。例:偃旗息鼓。
台灣sut-kak,算是日語外來詞吧?
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
骑跤khiâ-kau
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
三鄉話講「攬跤 - laam24*21  kaau3」
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標
原帖由 Kua 於 2010-4-24 05:45 發表
相演 saⁿ-ián.
ián是“演”?
毋是“偃”?
我用 "演" 表音, 漢字不明.