請問木雕師傅的閩南話怎麼說呢

那種在雕寺廟樑柱的員光,或很多斗拱組成的八角形的結網
或雕se chi mng(格扇門) 之類的傢俱的那種人
閩南話要怎麼稱呼呢?  
斗拱,員光,屏風,飛簷,屋脊 是直接照字面翻閩南話嗎
然後像三合院 台灣閩南語是講 chia sin hok ling(正身護龍)
四合院是講 兩落帶護龍      漳泉地區的講法和台灣一樣嗎?

還有石雕的陰刻 我們台灣話叫作 chui bua tin hoe(水磨沉花)
那相反的 浮雕 漳泉話要怎麼說呢?
雕刻的動詞  漳泉話也是講khek hoe(刻花)嗎?
我是七O年代末出生的人,沒有參加過多少傳統社會的勞作,對傳統建築更是門外漢。但,有一點可以確知的是,台灣的閩南式建築,特別是寺廟,基本都是早期的閩南工匠依照原鄉的建築工藝建造,很多原材料更直接從福建船運過去。我想,關於台灣閩南式的一些名詞、說法等,應該是沿續漳泉的。

正好“正身、護龍”,這個我倒是知道的,閩南俗諺都還有在說“未起正身,先起護龍”。另外,護龍,還有說成“護厝仔”、“伸手”(chhun-chhiú)。

我懂得很皮毛,只知:斗拱,說成“斗攑”(táu-kia̍h),中脊(tiong-chit)也叫“中脊楹”,(tiong-chit-êⁿ);翹尾飛簷說成“chhio脊”或者“尖脊”或者“翹脊”。

其它你問的那些我不曉得怎麼說了。要去問本地民俗學者才會知。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖

斗拱是二種零件

斗叫「斗子」,拱叫「拱子」。