wa是乜乇?

说地下讲tiwa
说早上讲thingwa
是一个字么?
会是什么?
尊重是一种美德。
tiwa 估计是地洼[tei wa] 连读变韵时,tei变ti
而你所说的[thingwa]其实是“天光头“[thing gung tao] 大部分人连读完是[thing ngung nao], 有些人读这个词是声母ng变β 念[thing βung nao]
早上除了叫“天光头“外,亦可叫“天光“[thing gung] ---[thing ngung] 。

[ 本帖最後由 akinchen 於 2007-10-11 15:06 編輯 ]
thing ngung nao
和thingwa差距还是蛮大啊
我好像有次听谁说成thingwang问家里人都说没这种说法
尊重是一种美德。
我发现你的很多读音都像我以前社口、上白石的同学。即便是城关的老家不一样的读音也不尽相同。
“地上”为:“道(地)下”;
“早上”为:“t'ing早”。
行!食酒去!
kjeng! çjeq tsów khjö!
kiɛŋ¹¹! ɕiɛʔ³tsou²¹ k'ɥœ⁴⁵!