求问:厦门泉州等地的调值

鄙人五音不全,不但不会五线谱、简谱,连最基本的给母语标出调型、调值都不会。

哪位达人给我普及一下。

给出同一个字/一组字的厦门、同安、泉州府城、台湾(随便什么点)的调值。

我是同安人。

另外,喉塞音怎么辨别呢?

像“铁”这个字,可不可以看成是一种声调呢?(貌似这里面要涉及到我最痛恨的音质、音高问题?)

鄙人半道出家学习语言学,大家不要笑话我。


一、同安话的调值

據《同安市志》的內容,以及马来西亚**先生的语录加以歸納——
本調: 阴平44(有人標為55)   阴上31   阴去112    阴入32    阳平24     阳去22(有人標為33)   阳入53
變調:阴平 44 降为 22; 阳平由 24 降为 11(其實和21也一樣);
上声(陰上)变调与下字调型有关。凡下字高调〔阴平、阳入=好像印错了〕或升调〔阳平〕,变读为低平调22。凡下字低调〔阴去、阳去〕或降调〔上声、阳入)则变为中升调 24。
阴去变为 42
阳去22变为11
阴入与下字的调类有关。下字为上声的,由32变为42。下字为非上声的,升为4。
阳入调值 53 降为 11。
各調類的例字按順序: 東(陰平)、黨(陰上)、棟(陰去)、督(陰入)、同(陽平)、洞(陽去)、獨(陽入)

二、廈門話的調值

(一)、西南部厦门话的调值,包括岛内西南厦港、鹭江道、鼓浪屿、中山路、文灶一带,也包括海沧的新垵、石塘一带。
  
(1)本调各调类的调值如下:
阴平44(也有标55)  阴上53  阴去21  阴入32  阳平24  阳去22(也有标33)  阳入4(也有标5)
(2)变调特征
阴平44→22    阴上53→44    阴去21→53   阴入32→53   阳平24→22   阳去22→21   阳入4→32

(二)、厦门岛内西北部、东北部以及东部等郊区,岛外的嵩屿、海沧镇、东孚、灌口、曾营、高浦一带,与西南厦港的差别,在于阴平的调值不同,其余相同。这些地方阴平调值表现为中升的34,与漳州市区和龙海市的阴平调值一样。变调規律及變後的调值,與岛内西南厦港、鹭江道相同。

本调各调具体为:  阴平34   阴上53   阴去21   阴入32   阳平24   阳去22   阳入4

三、龙海话
漳州腔的龙海话,分海澄腔和龙溪腔。两者在调值上的区别在于阳入的不同,其余相同。

(一)、海澄腔
海澄腔与厦门岛西南部厦港、鹭江道等一带的闽南语,在本调的调值上的差别在于阴平和阳平的不同,其余相同。变调規律及變調後的調值,与厦门话(岛内西南厦港、鹭江道)完全相同。本调各调的調值具体为:
本调各调类的调值     阴平34   阴上53   阴去21   阴入32    阳平213   阳去22 / 33   阳入4

(二)、龙溪腔
龙溪腔和海澄腔,只有阳入调值不同,变调则相同。具体为:
本调各调类的调值 阴平34   阴上53   阴去21   阴入32   阳平213   阳去22 / 33   阳入213

四、台灣腔的調值

(一)、台南话
台南话的调值,与厦门岛西南厦港、鹭江道一带的闽南语,只有阳平、阳入不同,其余相同。台南话的阳平与龙海话一样,其阳入与同安话相同。变调规律及變後的調值则与厦门话、龙海话完全相同。本调各调类的调值:  阴平44   阴上53   阴去21   阴入32    阳平213   阳去22 / 33   阳入53

(二)、台北话
台北话即将消失了。在调值方面,与厦门岛西南厦港、鹭江道一带的闽南语,只有阳入不同。变调规律,除了阳平的变调较特殊以外,其余各调的变调调值均与厦门话、龙海话相同;台北话的阳平变调,和泉州腔、同安腔相同。

(1)本调各调具体为:
阴平44   阴上53   阴去21   阴入32    阳平24   阳去22 / 33   阳入33

(2)变调特征:
阴平44→22    阴上53→44    阴去21→53   阴入32→53   阳平24→21   阳去22→21   阳入33→32

五、泉州話

(一)、以下简述石狮话的本调变调值及例词(根據石獅網友...的語錄):
(注:前面的調值為本調調值,後面為變調調值)
阴平:33  蜘蛛
阳平:24/22   群众
阴上:54/24   党员
*阳上(并入阴平)/22   治安
阴去:31/54   故宫
*阳去(并入阴去)/ 22  电话
阴入:43/24  法律(但-h尾不变:滴水)
阳入:24/22 日头

(二)惠安縣誌裏面記載的調值:(惠安城關話,依據張佳鴻網友的轉錄)

1、本調:

陰平  33
陰上 54
去聲 21 (映蓋抗漢世共害岸四宋)
陰入4
陽平 24
陽上 22 (動近桂父坐抱厚社是杜)
陽入 23

2、變調規律:

陰平 33 →不變
陽平 24 → 22
陰上54 → 24
陽上 22 →不變
去聲 21
   古清音聲母(即陰去)變為54
   古濁音聲母(即陽去)變為22
陰入 4
   收ʔ尾(喉塞音) →不變
   收-p,-t,-k尾→24
陽入23 → 22
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖

漳州話變調

根據高然的<<漳州方言音系略說>>﹕
45-33
23-33
53-45
21-53
33-11
陰入(不包括喉塞音)﹕21-55
陰入(喉塞音)﹕21-53
陽入﹕121-11
可以考虑用wasp130或者praat实际测验一下真正的调值是多少。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
我只是照學者們一貫的寫法在標示廈門話的調值,你無須詬病於我。台南市和台南縣我的確沒有細分,這是我的不對。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
我也是业余爱好者,但是我很勤恳的
很希望有熱心人士能錄下閩南各地的調值,讓我這五音不全的人參考。
原帖由 will 於 2008-3-26 12:59 發表
根據高然的﹕
45-33
23-33
53-45
21-53
33-11

陰入(不包括喉塞音)﹕21-55
陰入(喉塞音)﹕21-53
陽入﹕121-11
和海丰話一樣
YEAH!
五度標調法 無 合(ha̍ⁿh) 閩南語 ê 路用.

三度標調法(低中高),  簡單 koh 准確:   (必讀) http://www.ntcu.edu.tw/tailo/ ---> 課文 ---> 調值