- 母語
- Foochow
- 來自
- Canada
|
3#
发表于 2008-7-21 23:04
即使是通用拼音也是Caron而不是Breve呀。Wikipedia上对这两类符号的描述中都同时反复强调二者不应混淆。我之所以提出来,是因为你在我眼里是个极为严谨极为追求完美的人——这点小失误出在别人身上我无所谓,出在你身上我倒难以接受了。
BreveA breve (pronounced /briv/, /brɛv/; from the Latin brevis "short, brief") is a diacritical mark ˘, shaped like the bottom half of a circle. It looks similar to caron (a.k.a. wedge or háček), but the caron has a sharp tip, whilst the breve is rounded. Compare Ǎ ǎ Ě ě Ǐ ǐ Ǒ ǒ Ǔ ǔ (caron) with Ă ă Ĕ ĕ Ĭ ĭ Ŏ ŏ Ŭ ŭ (breve).
...
Note that Pinyin uses the caron, not the breve, to indicate the third tone of Mandarin Chinese. CaronA caron ( ˇ ) or háček (pronounced [ˈhɑːt͡ʃɛk] or [ˈɦaːt͡ʃɛk]), also known as a wedge, inverted circumflex, inverted hat, is a diacritic placed over certain letters to indicate present or historical palatalization, iotation, or postalveolar pronunciation in the orthography of some Baltic, Slavic, Finno-Lappic, and other languages. It looks similar to a breve, but has a sharp tip, like an inverted circumflex (^), while a breve is rounded. Compare the caron: Ǎ ǎ Ě ě Ǐ ǐ Ǒ ǒ Ǔ ǔ to the breve: Ă ă Ĕ ĕ Ĭ ĭ Ŏ ŏ Ŭ ŭ. Pinyin...
The third tone (Falling-Rising or Low Tone) is marked by a caron/háček (ˇ). It is not the rounded breve (˘), though a breve is sometimes substituted due to font limitations. |
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace. |
|