是的

咳嗽藥在閩縣話是 sau²² yoʔ⁵/嗽藥, 止咳糖漿是 sau⁵³ zy²²/嗽水, 聲母是 s, 符合類化後的結果
輕微咳嗽說 kʰiŋ²¹ kʰiŋ⁵³ nɑu²¹²
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
鸬鹚 lǔ lǐ(lǔ sǐ)
尊重是一种美德。
几味草药
khì lē wàn
hâng chhòu
ngǔng néng iàng
尊重是一种美德。
双胞胎:双生囝 sɔng loeng jiang
——————————————————
loeng 可能是僆或孪
《方言》凡人雙產秦晉之間謂之僆子。
几味草药
khì lē wàn
——————
是乞食碗吧?
[quote]原帖由 liweijie 於 2010-11-5 14:16 發表
几味草药
hâng chhòu
————————
hâng chhòu本字应为“行草”,义为“预防行疫之草药”。
行疫,亦谓行病,行疾等,即时行疫痢,由天行疫毒所致的痢疾。具强烈的传染性。《痢证汇参》卷四:“疫痢之证,运气所致。或流衍之纪,雨湿连绵;或二火司公,赫义用事,湿热大作;或燥金行令,燥火时行,三者皆成疫痢。此所谓之天行疫痢也。”
原帖由 Nguang 於 2009-3-27 13:26 發表


今日翻了下''閩東方言詞彙和語法研究'', 這個 ti ti 是 tik tik, 本字是'適纔'的'適'
閩南語的"剛剛"也正好是tu2-tu2(陰上),供您參考
原帖由 Lim 於 2011-9-11 18:58 發表


閩南語的"剛剛"也正好是tu2-tu2(陰上),供您參考
閩縣話亦有 tu2 tu2 ho2 這個詞.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678