原帖由 輶轩使者 于 2008-1-8 15:40 发表
另外,冬冬说的thiàⁿ,潮语似乎没有使用于“爱”的意义,仅见于“疼痛”含义。要说本土的“爱”,潮语应该都是说“惜”sieh/sioh的。
“疼” 还是有表示“怜爱”的,只不过不常用而已,
我的记忆是大多用在长辈说教中,如:恁父恁母照疼汝,汝还照

回复 #21 lee 的帖子

看来这又是海山话的特色 我之前只是从我地区说法考虑,没有想到潮语其实cover了很广阔的一片变体连续统。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
原帖由 輶轩使者 于 2008-8-5 00:20 发表
看来这又是海山话的特色 我之前只是从我地区说法考虑,没有想到潮语其实cover了很广阔的一片变体连续统。
這句話我看不明白。可以解說一下嗎