“扫soi/扫帚”和“kiăng”的讨论

扫soi和扫síu应该是不同的吧

kiăng是强(jiàng)吧
原帖由 enjee 於 2008-6-16 21:42 發表
扫soi和扫síu应该是不同的吧
“扫soi和扫síu”好像以前听同学讲起时有区别,
具体分别我忘了,不敢妄自猜度。
但他们同时也称扫帚为“扫soi".
kiăng是强(jiàng)吧
也许吧,或许是“犟”,意义差不多。

[ 本帖最後由 lee 於 2008-6-17 00:02 編輯 ]

回復 #13 enjee 的帖子

我感觉扫soi是那些条条比较粗长的类型,不是软软细细的扫帚(siú,在有多个元音的情况下,声调一般不标在字母i上面)。不过这扫soi现在似乎不怎么常见了,有些老人由于习惯,有时还会把一般的扫帚叫成扫soi。就像我曾祖母在世时,总把开电灯叫做“上灯”,就是掌灯的意思。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
kiăng应该是强没错,“犟”是后起的写法,其实和读jiàng的强同源。《康熙字典》中尚无“犟”字。查《康熙字典》“强”字条有:
【集韻】【韻會】【正韻】其亮切,彊去聲。【韻會】木強,不和柔貌。【前漢·周昌傳贊】周昌,木強人也。【註】言其強質如木石然。 又【正韻】自是也,㑃也。【前漢·陸賈傳】乃欲以新造未集之越,屈強於此。【註】屈強,不柔服也
其亮切切出的读法是阳去,因为声母是浊塞音的群母。阳去字在潮语中有不少混入阳上字,比如群母去声的“健”kiăng,定母去声的“电”tiăng等。所以强读为kiăng也是有理的。“犟”作为后起的同源字,表示脾气固执的意思,其实就是来自“强”的去声读法部分。

所以,说Kiăng本字是强或犟,都是可以的。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

关于扫soi的补充

关于扫soi,民间一般是写作“扫筅”,实际上筅应该是训读,但可以看出这个物件应该和“筅”类似,筅一般是指炊帚,刷帚,即用竹丝等做成的洗刷锅、碗、杯等的用具。也可以指用毛竹做成的扫帚状兵器,如:
【戚繼光·武藝篇】狼筅,用大毛竹上截,連旁附枝,節節枒杈。視之,粗可二尺,長一丈五六尺,利刃在頂,長一尺。
正如我上面16楼所说,印象中它是一款扫毛的条条很长很粗的大扫把,用来扫灰庭(hue-tiâⁿ,俗作灰埕,埕本字为庭)之类的,应该就是北方所谓的打扫大院子的“竹扫帚”/“竹扫把”。

印象中的扫soi是这副模样:



俗谚有嘲笑女子不修边幅的“头毛如扫soi,跤(kha)缠盘(phuâng)死鸡”,也有潮俗斗畲歌的歌谣起兴中说到:“上庭(tiâⁿ)好扫soi,上路好跤鞋”,均透露出这扫soi是常用于扫灰庭而不是室内用的,而且属于扫帚头很乱的那种,不是一般居家用的细毛精致扫把。

至于有些地区可能发生词义扩大,“扫soi”的使用涵括了扫帚,那也是可能的。就像在揭阳这两种虽是有区别,但现在扫soi一词在年轻人中使用减少,大家多有直接称之为“扫帚”的,或者是“大扫帚”,即扫soi已经有被“扫帚”吞并的趋势。所以亦不排除有些地区进程正好相反,扫soi获得词义强势,反过来取代了“扫帚”。

另外上面说到民间写作扫筅,这个筅应该不是本字,因为筅按照《广韵》是“蘇典切”,文音siáng,白音chhóiⁿ,本指刷锅的竹制筅帚,潮语除使用名词意义如“竹筅”tek-chhóiⁿ外,还引申为动词,表示刷洗或打扫,比如“挈支筅来筅下个锅”,还有过年前大扫除称之为“筅尘”(chhóiⁿ-thûng)。

民间之所以用筅字来表示soi,可能是见到“筅”中有个“先”soiⁿ,而且又是竹字头,音近形似而借用。本字未明,如果写作中需要用到,我觉得也大可暂且用“筅”字来训读soi的。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
你贴的图是大扫soi,扫大街用的
扫soi是那种扫把头用长竹签做成的
扫帚是那种扫把头软软的,大概是某种草穗做成的

回復 #19 enjee 的帖子

嗯,我能找到的扫soi图都是扫大街的那种 不好意思~~
  
扫帚确实是毛很软的,不过现在很多都换了塑料扫帚了,我想找一把传统的潮式扫帚图都找不到……

其实扫帚和扫soi最大的差别,大概就是扫起地来声音大大不同……扫soi扫起来真的是声嘶嘶(soi-soi)……呲啦呲啦的。而一般扫帚是扫物细无声的。

enjee兄能否弄把普通的扫soi图片来展览下~
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
扫soi的图片应该可以很容易在一些学校里拍到
我在网上也是找不到图片啊
可能需要到日用百货点去拍了