ou和ong:地域变体?

“貿易”之“貿”,我處讀[mong3]。
聼過揭陽同學讀[moe3](mou3)。

[ 本帖最後由 sokyantat 於 2008-9-8 14:41 編輯 ]
揣一暝,大家做伙,讲天讲地,烧烧一杯茶,惦在冷淡的繁华都市,随人过日子。

回復 #1 sokyantat 的帖子

揭阳确实有这个特色:

蒙 mou5 别处似乎多mong5

某 mou2 潮州似乎是mong2

贸 mou3 如上苏兄说澄海为mong3

又,mong这个音节在揭阳主流腔调中不存在。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
“摸”[mong5]字亦是如此。
聼过一汕头朋友读[mou5]。
其语应是以揭阳语为基础,因为其言“办公室”为[pai~0-kong1-sit4]。
揣一暝,大家做伙,讲天讲地,烧烧一杯茶,惦在冷淡的繁华都市,随人过日子。
原帖由 輶轩使者 於 2008-9-3 15:49 發表
揭阳确实有这个特色:

蒙 mou5 别处似乎多mong5

某 mou2 潮州似乎是mong2

贸 mou3 如上苏兄说澄海为mong3

又,mong这个音节在揭阳主流腔调中不存在。
使者兄所言“蒙、某”在澄海也皆是[mong]音。
揣一暝,大家做伙,讲天讲地,烧烧一杯茶,惦在冷淡的繁华都市,随人过日子。
想起作细子时,惜食 酸kyu1酸kyu1 之“柠檬”[nang7-mong2],细细粒,馈层白粉包紧。
揣一暝,大家做伙,讲天讲地,烧烧一杯茶,惦在冷淡的繁华都市,随人过日子。