一边……一边……

这个说法,汕头等地似乎典型是说“头(thâu)……头……”,比如“头行头骂”,“头哭头笑”。

但是揭阳的典型说法是“tshô...tshô...”(本字未明),比如:“tshô行tshô骂”,“tshô食thsô订话”。

另外,揭阳话里tshô单用或重合可以表示“渐渐、逐渐”的意思,比如:东爿拍白,天tshô-tshô光--áu.

未知其他地区如何?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
"一边……一边……",在漳泉話通用的說法是ná....ná....,未知潮汕是否有相同的?
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
普宁是“tshiâu…tshiâu…”
此外tshiâu-lâi tshiâu…有“越来越…”
Mài pàng-khì lù--âi huàng-siŏⁿ. Tng huàng-siŏⁿ bô tŏ--àu, lú huáng hó seⁿ-tshûng, tăng sûi-seⁿ iû-sí.
      ---- Bé-kiok Thóu-ung
勿放弃汝其幻想。当幻想无在了,汝还好生存,但虽生犹死。      ——马克•吐温

回復 #3 宁之囝 的帖子

漳泉話的“ná....ná....”也有兩種含義,一種是“邊……邊……”,另一種是“越来越…”
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖

回復 #3 宁之囝 的帖子

越来越……,揭阳说 tshô-lâi tshô...

看来tshô和tshiâu可能是同一个来源。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
汕头还有另一种说法:tsheh...tsheh...

回復 #1 輶轩使者 的帖子

Ṳ̂ng-kng-nâng iáu chia̍p-tàⁿ "thâm-ni ... thâm-ni ...",
chiá "thâm" náng iah--sĭ khàng-sṳ̀--khí-lâi tsŭ-sĭ "thâu",
sĭ-tsò kū-sî "thâu-mīn-tsôiⁿ" chí--ē tàⁿ-tsò "thâm-mīng-tsôiⁿ".

Uáng--kò li tàⁿ "tshâ-li ... tshâ-li ...",
sio-keh bô-jie̍h-hn̆g chí-nŏⁿ-hō tàⁿ-huap káu-siâⁿ pêⁿ-tâng-tsóu.

Liáu, uáng--kò nâng lâng-sî "tuā-thâu" kiè-tsò "tuā-thô",
thóiⁿ-khuán ha̍h níng hiá "tshô" lâng-sî ŭ-kau-kuà.

[ 本帖最後由 lee 於 2009-2-14 01:33 編輯 ]

回復 #7 lee 的帖子

Chiá tsha-li tsŭ-sĭ ŭ-miâⁿ kâi 柴哩 nō? Uá pak tó măng-téng thóiⁿ-kuè.

ô kah âu ŭ khó-nêng siang-hû îng-piàng, puk-kuè chí-kâi siaⁿ-bó, sak-im "th" pìⁿ-tsò sak-tshak-im "tsh", sui-jiâng sĭ tàⁿ ŏi-thong, huaⁿ-sĭ kak-tik ŭ-tik-kiáⁿ kóu-kuài... huaⁿ-ŭ chié Phóu-lêng Lâu-sua A-lêng kâi "tshiâu" chí-kâi kài-im "-i-"...

Chì-i Suaⁿ-thâu kâi "tsheh", uá li kak-tik khó-nêng sĭ "tshô-ē" sok-hâk kia tshok-huè...
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #8 輶轩使者 的帖子

Chiá tsha-li tsŭ-sĭ ŭ-miâⁿ kâi 柴哩 nō? Uá pak tó măng-téng thóiⁿ-kuè.
Mó-ì-sṳ̀, siá tāⁿ tiāu... têng-kuà lâi khai kói-chiàⁿ.
Chì-i Suaⁿ-thâu kâi "tsheh", uá li kak-tik khó-nêng sĭ "tshô-ē" sok-hâk kia tshok-huè...
Ŭ-iáⁿ, kah hiá "che̍k--ē" pìⁿ "chē" pêⁿ-pêⁿ-iēⁿ.
普宁也有说“tshê”(多用于“越…越”),与“tshiâu”(多用于“一边…”)用法、意思一样。
Mài pàng-khì lù--âi huàng-siŏⁿ. Tng huàng-siŏⁿ bô tŏ--àu, lú huáng hó seⁿ-tshûng, tăng sûi-seⁿ iû-sí.
      ---- Bé-kiok Thóu-ung
勿放弃汝其幻想。当幻想无在了,汝还好生存,但虽生犹死。      ——马克•吐温