潮语俗语中的“知名人物”

很多,但我有很多搞不清来自什么典故。而且这种人物往往有很强烈的地域性,比如揭阳潮语中用这个人物,另一地方则可能用另一个人物。

==================华丽的分割线=============================

誻喋过阿何盛姨 | tâh-tîh kuè o-Hô-sĕng âi = 非常罗嗦,揭东曲溪俗语

紧张过希特勒 | kíng-chiang kuè Hi-têk-lêk = 情势非常紧张

戆过毛知事 | kông kuè Mô-ti-sṳ̄ = 如坠五里雾中,不明不白

周老师,社会有者事 | Chiu-láu-sṳ, siă-huĕ ŭ chiá-sṳ̄ = 揭东地都俗语,指对社会歪风、不正之风的一种愤慨
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #1 輶轩使者 的帖子

戆过毛知事 --- kông(hîn) kuè(à) ti-sṳ̄ 姓氏不见了
tâh-tîh --- ta̍p-tîh

chhiàu 过王莽 | chhiàu kuè uâng-máng

回復 #1 輶轩使者 的帖子

臭过希特勒 tshàu-kuè Hi-têk-lêk
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
专点潘仁美 | tsuang-tiám Phuaⁿ Jîng-múi  喻特意选择,专门选择某人或某事物

张士贵冒功 | Tieⁿ Sṳ̆-kùi mău-kong

阿斗舍,坐食定。| A-táu-sià, tsŏ-chiâh tiāⁿ

阿斗衰尾 | A-táu sue-bué
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
孬过金章婆“mó kúe kim tsiang phuâ”  形容人很坏

汕头同学经常说“*领三姐 phú niá saⁿ tsé",不知道算不算