八声代表字

原帖由 Nguang 於 2008-6-20 20:00 發表
建議你把簽名檔的聲調例字改成常用的字
比如 周口店 河姆渡 福日
我對照你的簽名檔, 在是賞聲吧?
周口店 河姆渡 福日
Chiu-kháu-tiàm Hô-ḿ-tōu,hok-jîk,这样就没有阳上了……姆是阴上。

而且这种句子潮汕不常用,因为有意义的句子会发生变调,不利于辨认八调。

潮汕字典常用的八调字是下面这几组字:

诗死四薛时是示蚀

分粉奋忽魂混份佛

刀短倒桌逃在袋夺

都是只有声调不同的那种,因为这样方便比照模仿来发音,比如说查字典看到“猫(阳入)”我们那里不熟悉的人是这么做:

1 先念常用八调字如:诗死四薛时是示蚀

2 再配合查询的字<如这里的猫(阳入)>,按常用八字字类比模仿念:
ngiau-ngiáu-ngiàu-ngiauh-ngiâu-ngiău-ngiāu-ngiâuh
一边念,一边掰手指,然后对应相关的调-阳入ngiâuh。

另外我签名档里的字,在潮汕也不是罕用字啊,随便拉个人都可以读出这八个字的。

另外,这些字选择是有意的:
胎tho 讨thó 退thò 托thoh
逃tô 在tŏ 袋tō 夺tôh

这里突出了送气音和不送气音在潮罗拼写中的区别,这也是习惯60拼音的同乡学习潮罗时最容易混淆的地方。

另外它还有意表现出闽语白读音的重要特点,就是古全浊声母今读相对的清音,逢塞音、塞擦音多数字读为不送气。

在,是阳上声,平常也很常用,读tŏ,有人认为是“著”的训读。在的文读是tsăi。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
知道了, 這八字原來是為本鄉人準備的, 失禮了.

'在'福州語從沒唸低聲, '逃'在福州語極端少用
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

回復 #22 Nguang 的帖子

确实本初是为着推广潮罗才写的这八调字

“在”不念低声,那在福州念什么呢?

逃字我们读书也常用的,逃跑tô-pháu,逃兵tô-piaⁿ,逃脱tô-thuk……
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
'在'讀 câi /tsɑ̂i/, 只用於詞彙中
表示'在'的字音有兩個, 著 dioh /tyoˀ/, 和 佮 gah /kaˀ/
逃字我一般都變說'走'或'躲'
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

回復 #24 Nguang 的帖子

说话的时候当然不会说“逃”,不过读书的时候经常会用到。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh