臺產諸閩南語辭典的抓圖(轉)

原文地址: http://gleeman.blogspot.com/2008/09/blog-post_16.html

作者將辭典按出版年代的順序排列,並特意選擇每本辭典的「豆」字作為抓圖目標以便比較。辭典順序和內容略有增刪。


甘為霖(1913)《廈門音新字典》,臺灣台南:人光出版,教會公報社發行,1997。
簡稱甘典
白話字注音
e1.JPG
e2.JPG


小川尚義《台日大辭典》,臺灣台北:臺灣總督府,1930。
簡稱台日典
假名注音,偶有插圖
f.JPG
f2.JPG
f3.JPG


沈富進《彙音寶鑑》,臺灣嘉義:文藝學社,1954。
 此書標音的方法乃以十五音為聲,四十五字母為韻,中間輔以八聲(平上去入又辨陰陽共八聲)呼法來作切音。八聲口訣為(台語)「君、滾、棍、骨、群、滾、郡、滑」,取其調(類似的拼音方法早已見於1800年黃謙所編著的《彙音妙悟》)。以兩字來切音的概念則可上溯自古韻書,此書的用法僅稍微變化。
 此書拼音的寫法為用來作為韻的字母寫在上,中間為調,下方為十五音。也因此在切音的時候是倒過來唸,取下字的聲部和上字的韻部然後加上中間的調號。例「交二求」切音唸作「求交→九」。
 可依切音索引,或依編排從韻(四十五字母音)再分聲調,然後再辨十五音便可找到所要的字。各十五音下有教羅拼音,接著是該音的諸漢字同音字,並以漢文釋義。
l1.JPG
l2.JPG
l3.JPG
l4.JPG


吳守禮《綜合臺灣、閩南語基本字典初稿(上)(下)》,臺灣台北:文史哲出版社,1986。(簡稱吳典)
 以台語注音符號音標(教學)系統(吳氏改編自1946由國語推行委員會公佈的朱兆祥之臺灣方音符號)索引,注音下方有IPA國際音標對照。台語注音符號之下條列各漢字(正字或擬字等),並有詞目以及漢文注釋。
g1.JPG
g2.JPG
g3.JPG
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
廈門大學《普通話閩南語詞典》(簡稱普閩典),中國福州:福建人民出版社,1993。(臺灣版:台笠出版社)
 閩南方言拼音方案為閩南語注音,漢字及其詞條後分別都有普通話對照閩南語兩種拼音,集韻反切,以及相應的閩南語詞彙。
p1.JPG
p2.JPG
p3.JPG


洪惟仁《彙音妙悟與古代泉州音》,臺灣台北:國立中央圖書館臺灣分館,1996
m1.JPG
m2.JPG
m3.JPG
m4.JPG


吳守禮《國臺對照活用辭典(上)(下)》,臺灣台北:遠流,2000。
 漢字後有國語注音及集韻反切,並有台語注音符號的台語音對照,國語詞條後舉以台語對應的語彙,並有漢文(國語或台語,若為台語則標有台語注音符號)釋義。
g4.JPG
g5.JPG
阮註:更多樣本圖片見http://olddoc.tmu.edu.tw/chiaushin/dic-2.htm(圖大且多)


邱文錫、陳憲國《新編華台語對照典》,臺灣台北:樟樹出版社,2002
pp1.JPG
pp2.JPG


(原文無提到下面這本辭典,我根據網路訊息添加)
村上嘉英《東方台灣語辞典》,日本東京:東方書店,2007/03
taiwango1.jpg
taiwango2.jpg
taiwan_145.jpg
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
不得不承认,看来看去还是白话字最漂亮。

回復 #3 雙相障礙 的帖子

Ŭ tâng-kám~
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
廈門大學《普通話閩南語詞典》(簡稱普閩典)
臺灣版的怎么還是簡體字?
原帖由 雙相障礙 於 2009-4-19 18:16 發表
不得不承认,看来看去还是白话字最漂亮。
必竟, 白話字是成熟的正式文字, 像TPLA和注音符號... 只能當IPA用...
不過, 我還是喜歡辭典用漢字和白話字並註.
原帖由 鴻雁於飛 於 2009-4-19 18:47 發表
廈門大學《普通話閩南語詞典》(簡稱普閩典)
臺灣版的怎么還是簡體字?
這種大部頭的辭典轉換做傳統漢字是相當大的工程... 台灣學者可能見覺比起轉換, 還是做別的事情更有價值. 因此我見覺, 做這種辭典還是用傳統漢字好. 對於學術和存史都有好處.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678