話說''闽南起名用方言造字尤其严重''

具體的新聞就不轉了, 大家可以去看
http://www.fjsen.com/fujian/2009-07/10/content_737071.htm

  以方言造字起名的不少

  在闽南地区,给孩子起名时本地方言造字尤其严重,什么奇形怪状的字都出现过,原因在于本地人认为,给孩子起名字要综合其生辰八字等一些因素进行考虑,因此特别容易出现生僻字,如“石+盘(读pan)”、“王+禹(读yu)”、“卒+仑(读lun)”等等。也有人认为自己五行里缺少什么,就在名字里加上什么,曾有人报户口时用“石+圈”这个字(念pong第二声),字面上理解是石头打在水面上出现一圈一圈的水波,发出 “pong 、 pong ”的声音,故念“pong”。
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
現在福州市區的那些女生的名字... 娜啊, 妮啊的... 全部北化了.

話說本壇石獅仔 Akuta Motohatake 的火田也是閩南語造的字麼?
福清弟的 mitimiti, 潮語學者也叫這個名字, 也是閩特色的名字麼?
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
石+圈
都出來了啊!

瑀,這個字哪算造字啊,本來就存在了。
“石+圈”这个字曾见过,不过意思不同

2009-07-12_202246.jpg
娜感觉算是比较洋化的名字,妮么有的洋有的北,我祖母名“依灼”应该算是比较典型的福州名了。

[ 本帖最後由 雙相障礙 於 2009-7-12 21:55 編輯 ]
我的
   祖父  張山水       祖母    黃構
外祖父  張聯貴   外祖母     劉粉

不知道大家的情況如何?

回復 #6 鴻雁於飛 的帖子

有趣,我也來一個。

祖父:葉天德 祖母:吳碧桃
曾祖父:葉和 曾祖母:何牛母

外祖父:呂誠(非閩南裔) 外祖母:李素貞
曾外祖母:陳麵

濁音本名的那個「畑」該也是造字吧!
一切良善力量攏遮蓋著咱,無論如何攏著向望安慰,佇瞑時、日時、逐日新的開始,上帝攏卜及咱儂同在。(潘霍華)

回復 #7 iapsianchin 的帖子

是日本汉字
你們閩南都沒有用輩份字的習慣麼?
福州在我們這輩之前的人, 男性都很慣常用輩份, 女性一般找個字當輩份
連祺順, 連祺昆
江禮朝, 江禮官
江智新, 江智明
江信德, 江信荃
唐德仁, 唐德光
唐兆望, 唐兆武
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
原帖由 Nguang 於 2009-7-12 19:53 發表
現在福州市區的那些女生的名字... 娜啊, 妮啊的... 全部北化了.

話說本壇石獅仔 Akuta Motohatake 的火田也是閩南語造的字麼?
福清弟的 mitimiti, 潮語學者也叫這個名字, 也是閩特色的名字麼? ...
Akuta Motohatake 是什么?我的名字是日本汉字