閩南我未聽到“tōa”,只聽過“chhōa”。然後“攜帶東西”有“帶”(陰去)。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖

貌似杜嘉德里面还有的

从徐芳敏的论文里看。参“tshua7”帖。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
温州有个ga,江苏版考擐,但似可能是荷。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

海南的kua35

表示连带、还的意思。

伊拍mo55细囝,ziang214 kua35拍mo父。

不过这个ziang214不知是啥东东。阴上的。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
又…又…,福州用的“故”kou3,和闽南的kua3,古潮州的kua6似乎有关系。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
李荣综合本p2578:
【故】建瓯 ku˧˧ 还,再次:~话一轮|~敢来|~亻不得知

【故】福州 kou˨˩˨ 1. 依然,仍然,还:侬都去半日了,汝~未去|伊~是这样式|~有什乇?2. 表示几种情况或性质同时存在,常叠用,相当于北京话的“又……又……”:~勿会 亻八,~去讲|这新妇~生得呆,~勿会孝| ~横~恶~懒 3. 副词,表示程度上又深了一层或者数量上进一步增加或减少:伊足辟~快|伊比郎爸~呆|我这包~侈|汝无去~好。 || 也写作固。

【故未】福州 ku muoi 还没有
【故未曾】建瓯 ku mi naiŋ 还没,还没有

“还”,在古潮州话似乎是用 “还愈”(huân-liáu, huân-iáu),比较少见“故”(lee兄的资料表明饶平潮语有用故,海南的kuà也很像是故)
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
原帖由 輶轩使者 於 2009-12-31 17:26 發表
【故未曾】建瓯 ku mi naiŋ 还没,还没有
naing 是曾字?
吾乃東風也 初次見面 請多關照
吾名前者東風候 初候而目掛枡 何卒宜相願候
僕의 名銜은 東風이다. 잘 付託합니다
ie/i lao naing? naing/a naing
食?了naing(沒)? naing(沒)/a naing(還沒)
吾乃東風也 初次見面 請多關照
吾名前者東風候 初候而目掛枡 何卒宜相願候
僕의 名銜은 東風이다. 잘 付託합니다
ga gi ho ha ka he 感覺都一字 何的讀音

gi不確定 有可能
吾乃東風也 初次見面 請多關照
吾名前者東風候 初候而目掛枡 何卒宜相願候
僕의 名銜은 東風이다. 잘 付託합니다
何 河 音假 好像是這麼記
吾乃東風也 初次見面 請多關照
吾名前者東風候 初候而目掛枡 何卒宜相願候
僕의 名銜은 東風이다. 잘 付託합니다