回復 #1 輶轩使者 的帖子

如是我无忆得赚,卓威廉里底亦有用 hò。
了还了有,“小影”伊里底亦有订做“siáu-ngiá”。

[ 本帖最後由 lee 於 2009-12-26 11:01 編輯 ]

回復 #11 lee 的帖子

我查的是photograph条,lee兄查的是?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
原帖由 limkianhui 於 2009-12-25 21:58 發表
你說的/hap/,我懷疑是稍早前的泉韻/həp/之變體。
有həp这种说法吗?
客家话也有说 hip 相的

回復 #12 輶轩使者 的帖子

暂时找不到出处,也可能我记错了。

PS. 《潮汕十五音》音「hò」收录 “(映)”,现今颇多地方的阴去读法也许是有其来源的,至于舒化抑或促化可能不能轻易断定。
原帖由 limkianhui 於 2009-12-25 19:11 發表
這個跟閩南不同,閩南說“hip”,一般認為是“翕”。

ps. 普通話的“照相”,廈門說“翕像”(hip-siōng),漳州說“翕影”(hip-éng)。
原帖由 此君 於 2009-12-25 19:51 發表
澄海有訂:hip小影
结合大多潮汕地区的hoh和hò,或许可以假设这个 hip-hoh-hò同源。

眠起早睇张晓山其字典无意中发现伊将闲聊侃大山其 hôp-huang 考作 噏风。虽然噏是晓母似乎难以解释阳入(当然我们如果从历史上闽南语本来是阴入低、阳入高这个假设出发,还是可以说通的,确实也有一批阴阳混的例子,比如 植、阅等字,另可参平山久雄的调值环流说),但韵母上深摄入声读op却是另我有豁然开朗之感。

深摄三等字有部分变化特别奇怪,比如 森、深,饶平、南澳、海丰、陆丰 似乎是说som,府城、汕头是 siam,揭阳、潮阳是 sim。能有im-iam-om变化的,似乎只有深摄开口三等字。而 翕、噏这些正好是深摄字(开口重纽三等)。所以翕应该是可以读hip-hiap-hop,hoh可以来自hop(常见的-h/ʔ/</p, t, k/),而hò可以从hoh舒化而来(阴入舒化有变阴去的倾向,如饶平的 乞 khùr<khurh<khurt)。至于灰熊说的hap,也可能是hiap失去介音,也可能是hop低化或央化造成的。

《爾雅·釋詁》翕,合也。又《易·繫辭》夫坤,其靜也翕。《註》斂也,聚也。 又《詩·小雅》維南有箕,載翕其舌。《箋》翕,猶引也。

合、敛、聚、引,用在摄像时似乎正是很合适的,早期不是传说照相会吸人魂魄么

PS 说到这里,想起之前大家讨论过磁铁的吸,当时提到有学者是考作“吸”,吸的音韵地位其实就和 翕 一样的。而且其实 翕 有“引也”之义,要说它是磁铁吸引的本字,也未尝不可呢。当然反过来说,照相的hip-hoh,要说是个 吸 字,也似可通。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #16 輶轩使者 的帖子

ho̍p 我认为是 “合”,鱼口一开一合亦称之 “ho̍p”,咸摄一等解释 -op 更合适一些。
另外 ho̍p-huang 的 ho̍p 漳腔为阴入,海丰读为阴入的 huap。
如饶平的 乞 khùr<khurh<khurt
留意了好久,该音在我处语境中其实很多时候可以用“去”代替,
可能这个舒化受“去”影响。
但是另一阴平读法则一般不能以“去”代替,也许和海丰的 kho 同源。

[ 本帖最後由 lee 於 2010-1-25 11:22 編輯 ]

回復 #17 lee 的帖子

我是听黄冈的朋友,经常说 khùr侬拍 之类的。khur在变调中为高平,所以反推应该是 阴去。

海丰的kho,lee兄觉得会是来自 闽南 的 hoo/thoo/khoo 类,还是来自潮汕的 乞 类?我觉得似乎前者可能性大一点。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #18 輶轩使者 的帖子

khùr侬拍
我所在镇以及在黄冈生活的那几年倒是没有听到这种用法。
不过,阴入前变调成阳入,再丢去喉塞音的话就是这种情况了...
我觉得似乎前者可能性大一点。
同感,但是和闽南的 hoo/thoo 不同调,khoo 倒是有可能。

[ 本帖最後由 lee 於 2010-1-25 12:21 編輯 ]

补充海南话说法

百度海南话吧的海南山翁朋友说海南话的说法是:
gip6 dio4 与 gok7 dio4 都讲,另外亦讲
sip6 dio4 和 dip6 dio4 。
转成国际音标就是:
kip阴入 tio阴去
kok阳去 tio阴去
sip阴去 tio阴去
tip阴去 tio阴去

sip-tiò显然和 摄相 有关。但如果 sip和tip 是一对,是心母读端母的类型,则似乎又不大可能来自 摄(书母)。

kip和kok的,则可能和其他闽语区的 hoh-hip-hap有关。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh