天天潮语系列分类:ch-(ts-),chh-(tsh-)

【词】蜀工
【读音】che̍k-kang
【词义】一旦
【近义词】有工(ŭ-kang)

【例句】
Che̍k-kang lâi tsŭ khiă-khí ke --lân-kúi-jît li.
蜀工来就企起加零几日而。| 既然来了就多住几天。
“既然”的表达,我处比较习惯说“hiá-ta……--áu”。

这个“工”,感觉应该是时间的意思?还是天?“有工”的说法有听过。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #2 輶轩使者 的帖子

“工”的具体意思现今真无从考起,不过该词所用的地方均等同于“一朝”、“一旦”之类,
我自己理解是“工力”,后延引为时间,也即“工时”。

对了,以前听上辈人说旧时生产大队按日记工,也许是这个“工”。

[ 本帖最後由 lee 於 2009-4-22 18:01 編輯 ]

回復 #3 lee 的帖子

闽南、闽东(福安)似乎都有把一天叫一工的说法。

刘尧咨《说潮州话》中记载的府城话说法有:

一工:一天。

个工:一个劳动力或劳动日。(按此说法揭阳亦有,但似乎偏向于指劳动力)

逐工(tâk-kang):每天,每个劳动日。如“逐工送来”。刘注明是“借闽”,意为来自闽南语。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
温昌衍《客家方言特征词研究》收了“工”

天天潮语:豺目狗耳

【词】豺目狗耳
【读音】tshâ-ma̍k-káu-hĭⁿ
【词义】倾听不专注,引喻人理解力欠奉甚至愚钝。

【例句】(暂缺)

[ 本帖最後由 lee 於 2009-4-24 17:57 編輯 ]

天天潮语:撙节

撙节
         [读音] tsúng-tsak

         [释义] ①节制
                  ②估计
         [例句] ①汝食酒to得知撙节,叵食khah濟

                    [翻译] 你喝酒得节制,不要喝太多了
                    [PUJ]Lṳ́ chiâh-chiú to-tiôh tsai tsúng-tsak,mó chiâh khah tsōi

                  
                  ②得使偌濟钱,汝家己撙节下
                    [翻译] 得花多少钱,你自己估计一下
                    [PUJ]Tiôh sái jiôh-tsōi chîⁿ,lṳ́ ka-kī tsúng-tsak -́ě



Lee 注:kah 改为 khah,tōi 改为 tsōi。


[ 本帖最後由 lee 於 2009-7-24 19:02 編輯 ]
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

楚略

【词】楚略
【读音】tshó-liâk
【词义】大致、大概、大体、差不多
【例句】-汝解晓抑bǒi?
            -楚略解晓
【PUJ】- Lṳ́ ǒi-hiáu a bǒi?

           - Tshó-liâk ǒi-hiáu
【翻译】-你懂不懂的?
            -大概懂一些。
【备注】“楚略”中间可以加入“*里lí”,变成“楚*里略” tshó-lí-liâk,意义无差

[ 本帖最後由 此君 於 2009-8-7 14:28 編輯 ]
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

上日


【词】上日
【读音】chiǒⁿ-jîk
【词义】前一阵子、前几天
【例句】上日伊侬訂欲来去礐石thih-thô 。
【PUJ】Chiǒⁿ-jîk i-́nâng tàⁿ àiⁿ lâi khṳ̀ Kak-chió thih-thô.
【翻译】前一阵子他们说要去礐石游玩。
【备注】“上日”的具体含义,需要上下文来确定其“时间长度”,可能是“几天前”,也可能是“一两个星期前”


[ 本帖最後由 此君 於 2009-8-12 13:15 編輯 ]
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

天天潮语:知关

【词】知关
【读音】tsai-kuang
【词义】小心、注意

【例句】知关*块鱼勿着烧去。
【MTR】Tsai-kuang kò hṳ̂ mâiⁿ-tiôh-sio khṳ̀.
【翻译】小心(那些)鱼别(煮到)烧焦了。
【近义】知睇(tsai-thóiⁿ)PS.此词还有些许“关顾”的含义,“关顾”详见(4楼)

           http://www.gophor.com/hokkien/viewthread.php?tid=4085&extra=page%3D1
【备注】当表示“不是故意”的时候,可用“毋知关”(m̄-tsai-kuang),其近义词有“毋知头”   
           (m̄-tsai-thâu)
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng