hah8-sa1、sih4 散,三邑词语系列2

1. hah8-sa1
木桶因干燥而收缩,本来严丝合缝的缝,就会松动(因而会漏水),谓之 hah8-sa1。
特别是在秋天,木桶最容易 hah8-sa1。木桶 hah8-sa1 时,要把桶箍往桶较粗的方向(通常是向上)敲,并把桶泡泡水,就不会 hah8-sa1 了。
(已知晋江、惠南 有此词)

2. sih4 散(sih4-suaN3)
整体的东西(尤其是箍、捆、系在一起的)散架成多个部分,谓之 sih4 散。
木桶的箍如果脱掉,木桶就会 sih4 散 掉。
(已知晋江、南安部分、惠南 有此词)

3. 引申用法:
规身骨头 hah8-sa1 去。
规身骨头 sih4 散 去。
(两句的意思都是 浑身骨头像散了架似的)

知道还有什么地方有此词,欢迎大家告知,并建议写哪个字。

后面将陆续发表一些三邑有的,但词典上还没收的词语。“三邑”指南安、晋江、惠安(含泉州、石狮)。三邑的词汇、语音都有很高的一致性。
1. 同安 講 " hâm/hām-sau "; 漢字 我毋知影;         
    三邑 應賅 是 講 "hâ/hā-sa" , 毋是 "hah8-sa" ;
    "hâ/hā-sa" 應該 是 "hâm/hām-sau" ê 貧惰音;
    類例: 三邑 所講 "a-tsa", 著是 北仔話 "肮胀 ang-zhang" ê 貧惰音;  
   
2. 同安 講 " sì-suàⁿ " ,   漢字 "四散" .  
    應該 是 "sì 四 " khah 倚意, 毋是 " sih "

[ 本帖最後由 Kua 於 2010-1-12 03:11 編輯 ]

RE: #2 Kua的 hâm-sau、四散

1. RE: ham5-sau1
ham5-sau1 是另外一个词,三邑也有。用来指瓷器之类的有看得见或是看不见的裂纹,但是没有裂开。这里的 sau1,我认为是和“sau1 声”的 sau1 是同一个字。
例: 迄个花瓶 ham2-sau1 啰,有 ham2-sau1 声。

2. RE: sì-suàⁿ
我本来也是认为是 四散,但三邑确实是说 sih4 散。前不久刚核实过。
当然,我也不敢说是整个三邑都是如此。南安靠同安的部分,发音几如同安
有部分去声字在闽南语支中有读成阴入声的。
如潮州府城清气曰chheng-khih,盖被曰kah-phue6,倩人曰chhiah-nâng,及揭阳之读快活为khah-uânnh,闽南之读正为chiah类此。四散之为sih-suànn应亦此类。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #4 輶轩使者 的帖子

我说的 khuàⁿ-uâhⁿ 跟你说的 khah-uâhⁿ,是不是同一个?
两个意思好像是一样的……
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #5 此君 的帖子

是的。揭阳叫khah-uâhⁿ,多用于指生活悠闲自在,无劳形劳心之事那种境况。和“艰苦”反义。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

RE: #6使者的 快活/艰苦;#2 Kua 的 hâm-sau、#3

1. 快活/艰苦 是一对反义词
这跟三邑很多地方完全一样。快活(khuiN3-huah8),表示(生活)幸福、舒适。但爱情等的幸福,就不用 khuiN3-huah8 了。

2. 含飕(ham2-sau1)
含飕 应该是整个闽南都有,厦门也有。
快活,在漳州話以及集美區的“同安腔”,以及老一輩的廈門話都是發“khoàⁿ-oa̍h”,唯台灣與泉州“khùiⁿ-oa̍h”。不過,年輕的廈門人由於電視的關係,許多人學說來自台灣的“khùiⁿ-oa̍h”,而不知道原本廈門腔應該讀為“khoàⁿ-oa̍h”。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖