【微】mai,棒擊也。

微MAI是指由上而下揮擊,拿著一手可掌握如槌子,棍子之類的工具。和攻Kong3差不多。只是比較強調渾厚感。Kong3得,感覺是皮肉傷;MAI得,感覺是瘀青、內傷。

一、唐諾先生《文字的故事》引許進雄先生《文字與社會》考,指甲骨文的微為「考攵」,攴為手持物在右,耂為面向左邊的老人,取自原始社會棒殺老人以求部族生存的意象。
二、聲韻:
  微為Bi1或5,MBi1或5,音變為MBai1或5(B會轉成U或O),或念Mai1或5,可以參考「梅」字的音變。
  我認為聲母作M,MB,B,韻母作I,UI,OI,AI,音調陽平陰平,都是正常範圍。不過音調一直都不是我在意的。
  台灣陳冠學先生認為微要念Mai2或3(不過他認為是指「禁止」「不要」「沒有」的意思。「微管仲,吾被髮左衽矣。」)
三、魚以為,加了彳部,或指「棒殺老人於道」。閩南語應該是保留「棒擊」的本意。
四、甲骨文和小篆:不過在許進雄先生《文字與社會》收錄的是沒有彳的寫法。


最後一個是考老耂的通同字。只是老考多了一根拐仗。

五、造句:
 ㈠我加汝MAI1落去。(我用棍子給你打下去。)
 ㈡閃啦,與槌子MAI得我不管與。(閃一邊去,被槌子打到我不管哦。)
 ㈢與雷公MAI得不是小可也。(被雷公(的槌子)打到非同小可。)
 ㈣遇得敗人,椅子抄起來MAI過去則得矣。(遇到壞人椅子拿起來打下去就對了。)

[ 本帖最後由 魚美人 於 2010-4-17 02:40 編輯 ]
鱼兄如能举点闽语例句会更好。另闽语被讨论之字词最好能有充分信息(声韵调义)。吾看了半晌,尚不知mai是闽语哪一个也…
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #2 輶轩使者 的帖子

就第一聲呀。第一聲一般不是沒有在注的?不過我好像忘了寫陽平聲。改好了。
聽說台灣的一到八調和對岸用的標法不太一樣?

[ 本帖最後由 魚美人 於 2010-4-16 17:42 編輯 ]

回復 #3 魚美人 的帖子

一種是先陰調1234再陽調5678,另一種是平聲12上聲34去聲56入聲78。
這裡好像都通用前者。再說羅馬字就是在廈門發明然後拿到台灣用的。當然兩岸一樣。

但是這個mai1表示棍子打我以前沒聽過。
Lín tio̍h huán-hué; in-ūi thian-kok kūn lah.
“這個mai1表示棍子打”,我也从来沒聽過。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
B會轉成U或O?

從樓主的例句對照我的台語慣用,
看來說的是tai吧,疑似鞭笞的笞,
雖然有人認為也表示扁人的thui正是笞,

siau我則認為是"箾"