喇叭福建話怎麼說?

台灣話是lat-pah.
http://www.ccbiblestudy.org/index-T.htm

喇叭(la1-pa1)、鼓吹koo2-tshe1

另外,我还听过 oo6-aN1。喇叭(形的)花 叫做 oo6-aN1 花。
鼓吹 犹有俗语 食老则学㖹鼓吹(到老了才学技艺)。
原帖由 DiamondPoem 於 2010-4-18 06:47 PM 發表
另外,我还听过 oo6-aN1。喇叭(形的)花 叫做 oo6-aN1 花。
鼓吹 犹有俗语 食老则学㖹鼓吹(到老了才学技艺)。
「鼓吹」是專門指吹奏的喇叭。擴音的只能叫[la-pa].
Lín tio̍h huán-hué; in-ūi thian-kok kūn lah.

插播

我处老辈称之为 lah8-pah8(均阳入),现多改称 la1-pa1(均阴平)。
我处读 lâ-pâ 或 la-pâ(个人多用前者)
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
我處說lâ-pâ,但似乎很少用到啊。

ti-tâ kóu-siú多用一些。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #6 輶轩使者 的帖子

ti-tâ 不是唢呐么?
kóu-siú 我不知道是“喇叭”,只知道“kóu-siú-hue-thâu”
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

台灣話也有

su-pii-kaa