澄海蓮陽佮溪南口音

所聼是,澄海其潮州話無[-m] 佮[-p] 其音。但是,我公嫲(正宗唐山澄海過番來其兩老人)其口音,[-m],[-p] 音是現現有,有匝(chua7:次) 問過伊人,這是番畔其變化嚒,伊人攏呾這是唐山賫(chah4:帶)來其純正口音。關於[-p] 音,我阿嫲 (來自澄海溪南縣門村)除[法]字唸做[huak4] 之外,別個含[-p] 音其子攏會讀做[-p], 比如 [押錢] (找錢) 唸做 [ap4 chi~5], [問答] 叫 [meun7 tap4],等等。我阿公(澄海蓮陽人)哩什乜含[-p] 其字攏會呾做[-p],包含 [法] 字在底。伊兩人個 [-m] 音攏呾着,比如 [檸檬] (沾鹽其酸柑仔)唸做 [niam5 mong5], 歡有 [窗簾] 唸做 [theng1 niam5] 等等。所致呾,澄海也有一撮地方有 [-m] 佮 [-p] 其音,哩是大多眾,這撮音所迄併入[-ng],[-k]其地方,有影是少數。抑是這口音是受了鄰近地方(潮安,府城)的影響呢?這是細弟愚意,若有物錯,請各位不妨賜教。
弟 - 李某謹致