三瓶,大家怎么讲? 长乐连读后变成 sam-mbing(补充)

韵尾m影响了“瓶”,变成sammbing

做个补充,所谓的瓶 应该连读音变为 mb,近似m

[ 本帖最後由 十邑人 於 2010-8-13 01:32 編輯 ]
m是“入声韵尾”?闽东南片还有m尾?
十邑兄弟,你提供你所观察到的特别现象,拿来探讨,这很好。不过,现在你是版主了,学习进修可是必要的功课。比如至少也应去研学材料版块把福州话学术界前修时贤的论著下载来好好读一读吧。
不是要去盲从相信,而是要站在前人肩膀上。Literature Review(相关研究文献回顾)是现代正规研究的必经之路。望你记取。共勉。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
我想到一個詞:sam5puo1(可表示昨日、昨晚之意),據weijie說可能是昨冥晡/so5mang5puo1/的合音。
原帖由 小國寡民 於 2010-8-12 22:04 發表
我想到一個詞:sam5puo1(可表示昨日、昨晚之意),據weijie說可能是昨冥晡/so5mang5puo1/的合音。
这类似于广州话把“昨天”说成“寻日”,李如龙认为是“昨晚日”变来的。
原帖由 小國寡民 於 2010-8-12 22:04 發表
我想到一個詞:sam5puo1(可表示昨日、昨晚之意),據weijie說可能是昨冥晡/so5mang5puo1/的合音。
这不用可能,本来就是。
[ 海 墘 閩 語 ] 欢 迎 您 ! ...
原帖由 輶轩使者 於 2010-8-12 21:49 發表
m是“入声韵尾”?闽东南片还有m尾?
十邑兄弟,你提供你所观察到的特别现象,拿来探讨,这很好。不过,现在你是版主了,学习进修可是必要的功课。比如至少也应去研学材料版块把福州话学术界前修时贤的论著下载来好好读一读吧。
不 ...
“入声韵尾” 这是笔误,已更正,并非本人才疏学浅,请别误会。 我看的福州话相关书籍可能比你看的还多。您所说的前贤,他们所记载难道有 长乐的liak?代表抢夺、骗取东西的意思。 前贤早就是漏了许多资料咯。


先谢谢你的教导,你的意思是说我听错还是我怎么的? 我说的是连读以后的发音受到残留的-m的影响。你没看清楚吧,长乐本来就是这么念的, 除非我们讲的不是福州话。 你不用带有怀疑的态度,我很肯定的告诉你,三瓶就是念
sam-bming,我们的语言,难道我们不知道吗? 你可以随地考察! 考察长乐是不是这样的! 然而十瓶却变成seip-ping, 一瓶是suok-βing。

Nguang兄,对他没什么好说的,他的觉得他自己的福州话才是福州话,说我的福州话不是福州话。 我不知道他到底是怎么想的,既然Nguang这样讲,Nguang请不要告诉我什么长乐话属于福州语。


福州话“分开”“妖精”也变成文读,
长乐的““分开”/puon-khui/“妖精”/iu-tsiang/用白读,
“三分钱”才用文读,而且这里的“三”还是-m韵尾 三分连读后是/sam-un/
当长乐的“三”遇到p/h时,就会体现出-m韵尾,但如果是其他数字,就不是这样了。 (目前我只考察到“数字”)

所谓的m应该是mb

[ 本帖最後由 十邑人 於 2010-8-13 10:53 編輯 ]

回復 #6 十邑人 的帖子

兄弟,你火气好大啊,呵呵。
我并无说你听错啊。我想对于你对于语音学这么有兴趣的人来说,九成以上的几率是你不可能听错。
我的意思是,当我们看到一个现象的时候,比如说samming或sammbing,一般都是先看看从既定的框架是否能够解释,实在不能解释的时候,我们才诉诸新的解释。
比如三瓶,虽然我不大熟悉福州话(你说“我看的福州话相关书籍可能比你看的还多”,这个应该是肯定的),不过,我始终觉得“韵尾m影响了“瓶”,变成sammbing”这个说法证据不足。
我意思是,现有的框架,即陶燠民先生《闽音研究》中总结的福州话的声母类化规律似乎已经足以解释这一现象。在不考虑语流音变的情况下,三瓶两个字不是saŋ piŋ么?我还记得声母类化规律似乎这么说:
双唇塞音p,ph在阴声韵(开音节)后面变成β-,在阳声韵(鼻韵尾)后面变成m-,在-ʔ塞尾后变成β-,在-k塞尾后保持不变。(-ʔ, -k在部分人中已经不区分,但平话字等是区分的)
那么三瓶saŋ piŋ>saŋ miŋ,十瓶sek piŋ̤>sek piŋ,蜀瓶sioʔ/suɔʔ piŋ̤>sioʔsuɔʔ βiŋ
然后十邑人兄弟你说的长乐现象:
三瓶变成samming或者sammbing(暂且不讨论这个鼻化塞音的问题)
十瓶变成seip-ping
一瓶是suok-βing(这里不知道-k尾,我从福州方言词典上看到的平话字记录是sioh——当然我绝不是否定兄弟你的记音,我只是说明我根据的资料)

那么这里头其实可以解释为语流中的“逆同化”:
三瓶:saŋ piŋ>saŋ miŋ-->sam miŋ
十瓶:sek piŋ̤>sek piŋ-->sep piŋ
一瓶:sioʔ/suɔʔ piŋ̤>sioʔsuɔʔ βiŋ 这个没有发生逆同化,这和β无法作为音系中的韵尾应该有关。

所以我上面质疑的其实是m尾问题,就是说,从这个语音现象看,似乎无法非常确定地得出三字的韵尾是-m,因为它也可能是后起的,是由于声母类化后后字的m声母对前字韵尾的一种逆同化(比如日本语拨音-n在新闻sin bun中变成sim bun),这样的话它就不是一个存古现象(就如赣语抚州话的知组读t-和闽语知组读t-就不一样,闽语的知组读t-是存古,而赣语的那个却是一种后起的音韵变化,只是正好从表层上看和存古一样。这里头音韵的层次分辨就很重要了。可以参考《汉语方言学基础教程》p224。另外何大安先生也提过“回头演变”的情况,就是存古-->创新A-->创新B,而创新B正好和存古的现象相同)。

所以,这里头其实我并没有否定十邑人兄弟什么,只是说,要从三瓶samming和十瓶seipping推论出是三的韵尾为m并影响后一声母,还有十瓶是十的韵尾为p并影响后一声母,这个证据显然还不足。因为学界原有的框架,即声母类化规律也完全可以解释这个现象。所以在这个情况下,似乎要考虑更多的情况。

本人的意思就如上而已。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
原帖由 輶轩使者 於 2010-8-13 23:24 發表
兄弟,你火气好大啊,呵呵。
我并无说你听错啊。我想对于你对于语音学这么有兴趣的人来说,九成以上的几率是你不可能听错。
我的意思是,当我们看到一个现象的时候,比如说samming或sammbing,一般都是先看看从既定的框架是否 ...
没,我这番话都是因为Nguang
“福州话辅音尾韵母在多音节词语中受紧连的后字声母发音部位的影响,前字韵母发生部分逆同化音变。”

1.jpg (30.62 KB)

1.jpg

2.jpg (55.63 KB)

2.jpg

3.jpg (32.72 KB)

3.jpg

4.jpg (46.35 KB)

4.jpg