tshai/sai/tsai 安放

榕音是 sai下平
泉音是 sai去聲
漳音是 tshai下去
粵音是 tsɐi上平
均表示安放在...上面.
雖然聲調有差別, 但是聲韻方面好像有一定的聯繫, 可能同源於古越語?
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
白宛如將廣州話的 tsɐi 陰平 寫成“躋”,《廣韻》祖稽切,登也,升也。

增加一个

潮音 sāi (sai11)
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
福清是sai,下去調。梁玉璋認為福州讀為下平調的sai是「祠」的白話音。。。
福清方言辭典是寫做扌塞, 應該和泉音是同源的. 另外, 梁玉璋說是'祠', 出處在哪裡?
而白宛的'躋', 似乎只是個借音字? 從廣韻釋義中看不出該字在意義上跟tsai有什麼關聯.
閩南方言大辭典是寫做'在', 不知道其他閩南及潮州朋友是怎麼寫這個音的?
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
QQ截图未命名.jpg

《福州話文白異讀字》
有人说是“在”,也有认为是“祀”。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
廣州話這個表示放置的 tsɐi 陰平 還不如寫成“擠”算了,更簡明一些。
廣州話“擠”讀 tsɐi 陰平 ,來自《廣韻》祖稽切(有的本子誤作相稽切)。

[ 本帖最後由 在山 於 2010-10-12 22:46 編輯 ]
林伦伦《新编潮州音字典》、张晓山《新潮汕字典》皆作“倳”,但潮州话清声母字不读阳去;“祀”是上声字,潮州话也不读阳去;“在”有上、去两读,但從母读作s的也几乎没有。在下倒觉得有一个“示”似可拿来讨论,“示”字甲骨文像是祭品置于祭台之上,本义当与放置祭品有关,后来的显示义皆为引申。
看來這個字在閩語裡面的寫法真的是五花八門, 至少去聲的字音. 但是平聲的字音同去聲的究竟是否同源...
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678