曼谷絕響三十年後 潮語電台重見天日

曼谷絕響三十年後 潮語電台重見天日

亞洲週刊     2010-09-19

粵港澳三地為捍衛粵語正鬧得沸沸揚揚,但海外潮汕籍人口最眾的曼谷則掀起「潮語復興」運動,力保潮汕文化和其話語權不致「淪陷」。九月一日,曼谷唐人街落戶的一家以潮語和普通話(華語)雙語播音的「天涯海角華人之聲」(或名「曼谷樂的呼聲」)開台播,格外親切的濃濃鄉音傳送千家萬戶,且後來居上,收聽率極高,也是潮語成「絕響」三十年後在曼谷重見天日的第一家華語電台。上世紀末,在曼谷經營的以華話和潮粵客等方言播音之收費廣播電台「麗的呼聲」,遭到親美反共當局以「靡靡之音」、「干擾電波」為由封台後,當地華僑華人再也沒有聽到潮州大鑼大鼓伴奏樂韻廣播了。
以《心聲淚痕》、《一簾幽夢》等音樂為背景的「華人之聲」,由泰華歌藝界聞人陳健利及來自廣東澄海的琵琶教師陳崇智共同主持,節目包括潮語播報當地華社動態、潮汕鄉訊和時事要聞、潮樂音韻、華語教讀和上海時代華語老歌等。

Mài pàng-khì lù--âi huàng-siŏⁿ. Tng huàng-siŏⁿ bô tŏ--àu, lú huáng hó seⁿ-tshûng, tăng sûi-seⁿ iû-sí.
      ---- Bé-kiok Thóu-ung
勿放弃汝其幻想。当幻想无在了,汝还好生存,但虽生犹死。      ——马克•吐温
希望运动能不断扩大,到全泰国,再影响到中南半岛,到全南洋。。。希望海外潮音能和文化好好保留下来啊。。。
Mài pàng-khì lù--âi huàng-siŏⁿ. Tng huàng-siŏⁿ bô tŏ--àu, lú huáng hó seⁿ-tshûng, tăng sûi-seⁿ iû-sí.
      ---- Bé-kiok Thóu-ung
勿放弃汝其幻想。当幻想无在了,汝还好生存,但虽生犹死。      ——马克•吐温

强烈支持!

觉醒吧!语言的命运其实最需要她的子女们自己来振作。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh