"冠豸山"怎麼唸?

我父親今天要去龍岩那邊的"冠豸山",然後

1. 福建各地人怎麼用母語念這山名?

2. 我父親說普通話"豸"唸zai4? (他唸zai4也有可能是zhai4)
在台灣國語,這字唸zhi4,
我們那年代小學要學用漢字部首查字典,必學"豸",因為"豹"、"貓"、"豺"...等字

回復 #1 Lim 的帖子

按字典是读 ㄓˋ,但日常我们这个地名读成 ㄓㄞˋ(不确定是普通话)
冠豸山 ㄍㄨㄢˋ ㄓㄞˋ ㄕㄢ
PS. 我用拼音输入法打guan zhi s的时候,它提示“冠豸(zhài)山”
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
一個文音 一個俗音
行!食酒去!
kjeng! çjeq tsów khjö!
kiɛŋ¹¹! ɕiɛʔ³tsou²¹ k'ɥœ⁴⁵!
好像是哦,我有查到"宅買切",

不過我比較好奇你們母語怎麼叫它

回復 #4 Lim 的帖子

这个地名不熟悉,日常听到的基本上是类似普通话的读音~~~
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
模糊印象+估計
好像國語正音是 ㄓˋ 後導入地方音 因而使用 ㄓㄞˋ
具體當地因沒有聽聞過
行!食酒去!
kjeng! çjeq tsów khjö!
kiɛŋ¹¹! ɕiɛʔ³tsou²¹ k'ɥœ⁴⁵!
有一篇文章談這個問題:
項夢冰1999〈冠豸山的「豸」如何讀﹖〉,《語文建設》6:17-19
據此文, 連城人讀 "宅買切" (折合成普通話念 zhai4) 的音.
連城以外的人大概沒有用自己方言讀 [冠豸山] 的吧!
此山早前名聲不響.

[ 本帖最後由 thh 於 2011-12-6 23:35 編輯 ]

回復 #8 thh 的帖子

恕我孤陋寡闻,貌似是近年来搞旅游才多听闻此山之名~~故而听到的读音不是潮音而是国音
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
我記得有篇連城方言的文獻,
提到連城方言村村不同,
並提到其有閩語底層且日後進一步研究後的歸類可能未必是歸入客語那麼單純,

阿怎麼就找不到是哪篇?