請問905福建話怎麼說?

台灣話káu-pah kòng gō͘
白話字聖經 káu-pah liân gō͘
http://www.ccbiblestudy.org/index-T.htm
這有無共的情況通講。

1、表示順序號、代號的<905>,比論講房號「905室」,福建即陣較濟講kiú lêng ngó͘   ,有時嘛會講做 kiú kòng  ngó͘   ;

2、表示數量的<905>,講做káu-pah kòng gō͘   ,罕得聽著káu-pah liân gō͘   。

另外,咧表示大約、大概數量的時陣,會講著『 liân 』(本字著是 零),比論講『九百零箍』,意思『九百箍 + 個位數』的數額。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
kòng: -> khòng