【旧闻】中国五省区与东南亚闽方言的调查及综合研究

http://www.cuhk.edu.hk/chi/sn/Research/INVRGC07.htm

这个是香港中文大学获香港政府研究资助局资助之研究计划,02年拨款立项的,也算旧闻了。
       
计划名称:中国五省区与东南亚闽方言的调查及综合研究
An Integrated Survey and Study of Min Dialects in Five Chinese Provinces and Southeast Asia

拨款年份:2002/03

计划主持:张双庆教授, Prof Chang Song Hing

拨款金额:HK$1,157,842

拨款机构:研究资助局研究用途补助金
RGC Earmarked Research Grant
         
计划概述:
近二十年来,以大方言区为对象的综合性大型调查报告相继出现,如詹伯慧、张日升之于粤方言,李如龙、张双庆之于客赣方言等,至于被称为方言研究显学的闽语研究,还欠缺一本涵盖不同省份,不同地区的闽语调查专着。五十年代方言分区时曾把闽语分为闽南闽北两区,八十年代则合而为一,下分闽南、闽东、闽北三个次方言区(或加上闽中与莆仙成为五区),但其思路似乎囿于福建一省之内。其实闽语分布北起浙南,沿海南下经福建、广东至广西,又跨海至海南、台湾,复因移民关系,东南亚华人也多操闽语。因为内部复杂,只有大面积的调查,搜集大量语料,才能更好的说明闽语的特点,提出分区的依据以及研究其历史演变及迁徙。本研究在闽语区选择有代表性的方言点三十个,计为:
浙江省:        
平阳、泰顺
福建省:        
福鼎、福安、福州、莆田、建瓯、崇安、石陂、永安、沙县、尤溪、龙岩、漳州、泉州、厦门
广东省:        
汕头、潮阳、海丰、电白、海康
海南省:        
文昌、乐东、海口
广西省:        
平南
台湾省:        
宜兰、鹿港
东南亚:        
新加坡、菲律宾、泰国

  如上所说,闽方言是方言研究中的显学,在各省各次方言区的研究上,学者已做出很好的成绩,计其牵涉较广者,有:

福建省        
潘茂鼎、李如龙等         1963         福建汉语方言分区略说         中国语文1963.6
陈章太、李如龙         1991         闽语研究         北京:语文出版社
李如龙         1995         福建方言         福州:福建人民出版社

广东省        
林伦伦、陈小枫         1996         广东闽方言语音研究         汕头:汕头大学出版社

浙江省        
颜逸明         1981         平阳县和泰顺县的方言情况         方言1981.1
温端正         1991         苍南方言志         北京:语文出版社

海南省        
云惟利         1987         海南方言         澳门:澳门大学出版社
陈 波         1986         海南语言的分区         海南大学学报(社科版)1986.2

台湾省         丁邦新         1970         台湾语言源流         台北:台湾省政府新闻处
张振兴         1983         台湾闽南方言纪略         福州:福建人民出版社

新加坡        
周长楫、周清海         2000         新加坡闽南话概说         厦门:厦门大学出版社

  此外,还有不少学者就单一方言点做调查研究,诸如桥本万太郎之于文昌话、余蔼芹之于遂溪方言、张光宇之于海口话,张振兴之于海康话,陈泽平之于福州话等等。加上近年的方志热,各方志所包含的方言志,其方言材料是十分丰富庞大的。(本校蒋平教授获研究资助局支持的〈汉语方言资料库〉只是将过去调查数据收入电脑,并非重新调查。)以整体闽方言来说,这些各自的研究是零散无系统的,所用的字表、词表不同,□重点不同,或详或略,不方便比较。如果对上述三十个方言点的调查能采用相同的材料,即我们在调查东南部方言所用的两本调查手册:《东南方言调查字表》(收约2300字)及《东南方言调查词表》(收2200词语及150个语法例句),将所有材料逐一对齐,列成表格,则各点之间异同一目了然,将有助于全面了解闽语的面貌,并方便通过比较了解更多闽语的真相

  The past twenty years saw large-scale integrated survey reports on various main dialects. Surveys are there on Yue粤 dialects by Zhan Bohui and Zhang Risheng and Hakka客家and Gan赣dialects by Li Rulong and Chang Song Hing. There are as yet no special surveys on Min dialects that cover all provinces and districts. In the 1950s, Min dialect district was divided into Southern and Northern Min dialect districts. In the 1980s, these 2 districts were redivided into Southern, Eastern and Northern Min sub-districts. The term "Min dialects" had long been used to designate dialects within the Fujian province. But in fact the actual distribution of Min dialects stretches from southern Zhejiang in the north, going down south along Fujian, Guangdong and Guangxi; then across the harbours to Hainan and Taiwan Islands. In addition, many Chinese in Southeast Asia who emigrated from China also speak some Min dialects. Min dialects are so complicated that only a large-scale survey with careful collection of data (1) can give a better description of the special nature of the Min dialects; (2) can establish indications for district division; and (3) can study their historical changes and patterns of migration. This study has selected 30 points which can be taken as representational. They are as follows: -
Zhejiang :         Pingyang, Taishun
Fujian :         Fuding, Fu'an, Fuzhou, Putian, Jian'ou, Chong'an, Shipo, Yong'an, Shaxian, Youxi, Longyan, Zhangzhou, Quanzhou, Xiamen
Guangdong :         Shantou, Chaoyang, Haifeng, Dianbai, Haikang
Hainan :         Wenchang, Ledong, Haikou
Guangxi :         Pingnan
Taiwan :         Yilan, Lugang
Southeast Asia :         Singapore, Philippines, Thailand

  The fieldwork will make use of our survey materials: Dialect Pronunciation Survey Handbook (about 2300 characters), and Dialect Vocabulary Survey Handbook (about 2100 vocabulary items and 150 sentences). Information gathered from the survey will be published under the tentative title of An Integrated Survey and Study of Min Dialects. Related materials will also be available on World Wide Web for the common use of the public.
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

看他这个计划很宏大啊

也很令人期待的样子,但怎么好像没有看到专著……?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh