潮州俗谚一则

古昔时,是我上富上有钱
kóu-tsá-sî,sǐ uá siǎng-pù siǎng-ǔ-chîⁿ

起大厝,格玻璃
khí tuā-tshù,keh po-lî

去到浮洋市,买隻猪囝儿
khṳ̀--kàu Phû-iôⁿ-chhǐ,bói chiah tṳ-́káiⁿ-jî

担草入城门,倒水入厕池
taⁿ tsháu jîp siâⁿ-mûng,tàu tsúi jîp chhè-tî

食而秦琼倒铜旗
chiâh li Chhîn-khiông tó tâng-kî

做而半夜走毋离
tsoh li puàⁿ-mêⁿ tsáu m̌-lī
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #1 此君 的帖子

食而三战吕布
做而桃花搭渡
我們說kek玻璃,不說keh玻璃。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #3 輶轩使者 的帖子

那如下的呢?
格个楼囝kuêh
格个伙室(hué-sîk)
格个房
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #4 此君 的帖子

是什麽意思?用墻壁分出一塊來構成一間房,自然是叫隔keh。

這和kek玻璃不一樣。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #5 輶轩使者 的帖子

好像有点混了……
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
汕頭-此君<[email protected]>  11:11:19
汝睇兹帖
汕頭-此君<[email protected]>  11:11:41
我原底读keh,但是俊敏兄訂读kek
饶平-Lee(418630110)  11:12:04
我知影,我有看过,阮亦是用 keh4
義安故郡,潮州新府。
星分牛斗,地接梅庾。
襟三江而背揭嶺,控嘉惠而引漳泉。

隔(keh4) 和 格(kik4) 意思有别吧?

就闽南来说,我觉得 隔(keh4) 是 分隔、隔出来一部分 的意思,一般是 2 维的。
格(kik4) 有 构架 的意思,可以是三维的。比如要架一个阁楼,就要说 格(kik4) 。

我处keh和kek有别的。

kek马赛克,kek玻璃。
keh间厕所,keh间房。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #7 たけ 的帖子

用 keh 是用于玻璃而已,而且仔细想想意思也是“分隔”,其它情况下未用到 keh 或 kek,也许是比较少听到而无甚印象。