回復 #10 wtzdj 的帖子

呵呵,估计我把大舌和小舌搞混了。
ʔ  ħ  ç  β  θ  ʃ ʒ         |       ø  œ  ɔ  ɛ  ɪ ʊ     |     æ  ə  ɑ  ɯ|
阴平1边  阳平2便(~宜    阴上3丙 阴去5变 阳去6辨  阴入7鳖 阳入8别
小舌是喉咙口的那个小东西,ms扁桃体发炎跟它有关。。。
这么抽象,应该取一个不会引起歧义的专有名词。
ʔ  ħ  ç  β  θ  ʃ ʒ         |       ø  œ  ɔ  ɛ  ɪ ʊ     |     æ  ə  ɑ  ɯ|
阴平1边  阳平2便(~宜    阴上3丙 阴去5变 阳去6辨  阴入7鳖 阳入8别
荷兰语ʁ
5) The realization of the /r/ phoneme varies considerably from dialect to dialect. In "standard" Dutch, /r/ is realized as [r]. In many dialects it is realized as the voiced uvular fricative [ʁ] or even as the uvular trill [ʀ].
德语r
[r], [ʁ] and [ʀ] are in free variation with one another. [r] is used only in Southern varieties. In the syllable coda, the allophone [ɐ] is used in many varieties, except in the South-West.
法语ʁ
The grapheme r allows a wide range of realizations in French. [ʀ], [ʁ], [r], [ɾ], and [χ] will all be recognized as "r", but most of them will be considered dialectal. For example, [ʀ] is considered typical of a Parisian accent, while [r] is sometimes found in southern France, less and less in the Montréal area and in Cajun French.
ʔ  ħ  ç  β  θ  ʃ ʒ         |       ø  œ  ɔ  ɛ  ɪ ʊ     |     æ  ə  ɑ  ɯ|
阴平1边  阳平2便(~宜    阴上3丙 阴去5变 阳去6辨  阴入7鳖 阳入8别
uvular fricative [ʁ] 小舌擦音
the uvular trill [ʀ]  小舌颤音
[r]才是大舌颤音

akin你自己把大小舌头颠倒过来了

荷兰的小舌音是德语和法语影响造成的吧。标准的荷兰语我记得是要发大舌音的,就是那种类似赶牲口时“得儿”之类打嘟噜的声音。想七年前我刚开始学Esperanto的时候,光练这个大舌颤音[r]就练了一个月  不过幸好很多语言都有这个音,学会之后学别的语言就方便多了

法语南部的大舌音是普罗旺斯语影响遗留下来的特色,那首马赛曲就应该用南音唱的,里面的r我听到一个很不错的版本就是按照南音全部发成大舌颤音[r],和标准的巴黎方音十分不同,但有力很多。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
大舌音好聽, 偶爾我讀英文也會學電視劇福爾摩斯那樣,沒事亂顫幾下
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

回復 #16 Nguang 的帖子

我也认为大舌音好听,托尔金也有此看法。托老设计精灵语的r时就用了大舌音发法,他认为小舌音很不好听,于是把小舌音安排给了Sauron和兽人的语言——黑暗语。

有些文化中,好像大舌音/r/是男人的专利,女人不能发的。因为大舌/r/是男人味的标志。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
所以看 margot 公主的時候, 我就喜歡聽那個太后說話, 大舌音的法語.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
之前一直听说法语高贵,文雅,是贵族的语言。听了之后真的没感觉出来,反倒觉得英语更有味道。
ʔ  ħ  ç  β  θ  ʃ ʒ         |       ø  œ  ɔ  ɛ  ɪ ʊ     |     æ  ə  ɑ  ɯ|
阴平1边  阳平2便(~宜    阴上3丙 阴去5变 阳去6辨  阴入7鳖 阳入8别
某名人说过,法语如汩汩清泉,潺潺流水。英语如矗立的古代勇士纪念碑。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh