大家能否总结一下现在福州语在福州本土的现状

By the end of the Qing Dynasty, Fuzhou society had become largely monolingual. But in 20th century, the number of Mandarin speakers has been greatly boosted, which shows a clear tendency that Mandarin will replace Fuzhou dialect as the daily language, especially among the youth.

Nevertheless, it should also be noted that Fuzhou dialect is currently widely spoken among some native speakers as an "endearing" language. Speaking Fuzhou dialect in Fuzhou often allows mutual speakers a certain level of familiarity. Even though Mandarin Chinese is more often heard in casual conversations on the city streets, the careful observer will notice that in more communal settings, such as small neighborhoods in the city or the surrounding countryside, Fuzhou dialect is often the dominant language.
上面这段话是英文版维基Fuzhou dialect条目上对福州语的描述,大体上符合事实,但是缺少最近若干年来一些新鲜的、正面的事情。比如我们可以明显地觉察到,尽管新出生的孩子越来越少地以福州语为第一语言,但在年轻人一代,关注福州语或是拿福州语作秀的人却有回潮趋势;还有就是媒体上,本地电视、报纸开始呼吁保护地方语,推普的宣传在主流媒体上的市场逐渐萎缩;开设福州语学习班,举办福州语歌曲大赛,制作评话动画片等等。

我现在需要大家帮忙搜集这样的信息:福州有哪些电视和广播节目以福州语播放?越齐全越好。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
福州电视台3生活频道的<<左海乡音>>,当时开播时新闻说是目前唯一的福州方言电视节目.
福州人民广播电台新闻频道的<<左海乡音>>,这个很有历史了,节目时间也很长.
'說普通話, 做文明人'的口號強化了推普作用, 我覺得天主教那個神父之所以會做出那種舉動, 就是受了那個口號的荼毒. 另外, 在公共場合, '請說普通話'之類的牌子常能看到, 雖然媒體少見了推普宣傳. 但是現在推普宣傳沒有萎縮, 而是變換花招了, 按照官話叫做'落實到實處'.
福州語學習班也只是曇花一現的內部作秀, 根本沒有真正的在民間出現. 而評話動漫製作目前只是初期, 至於會不會遭到非命還不知曉, 我們不能認為這是好的跡象.

福州三套倒是日日播出閩劇, 越劇, 評話以及福州語新聞, 但是明顯是服務於老年人.

上面就是我個人的看法.
tension

回復 #2 菊在言 的帖子

这两档节目的宗旨也只是为了服务老年人的

回復 #3 Dieu-hi 的帖子

没有必要说的那么阴险,现在推普是因为普通话已经有很大影响力了.
没看见唱女人是老虎的那几个人第一语言都是普通话了?
做福州语节目当然就只能给老人看,但是总比要求老人用国语诵经好一些吧.

我在福州呆了一天,就看到优秀公交车组必须要会用方言为乘客服务这一条.
难道纯粹是做秀么?

还是据莆田这个例子,说莆田话是古汉语活化石之后,再暗示说方言不文明似乎就很站不住脚了.

[ 本帖最後由 liweijie 於 2007-11-12 18:34 編輯 ]
尊重是一种美德。
我现在也开始看一点点闽剧,发现他们的唱词好象文白读相杂。有的字读文读,有的字读白读。。。。还是我自己的读法有问题。。反正看下去也不会觉得枯燥
閩劇... 有的台詞很口語, 以前看馮夢龍的時候, 有感覺的聽的來, 有的台詞相當文, 就算看台詞也聽不來, 而且演員說台詞又特別快... 不知道那些不識字的老人們都是怎麼理解那些台詞和劇情的.

福清的閩劇是用閩縣音還是用福清本地音?
tension
'說普通話, 做文明人'
,现在的中国。。。都说中华文化博大精深,显然现在的中国在走另外一条道路。离开了语言这个载体,地方文化是否还能继续生存下去还是个未知数。
ʔ  ħ  ç  β  θ  ʃ ʒ         |       ø  œ  ɔ  ɛ  ɪ ʊ     |     æ  ə  ɑ  ɯ|
阴平1边  阳平2便(~宜    阴上3丙 阴去5变 阳去6辨  阴入7鳖 阳入8别
原帖由 liweijie 於 2007-11-12 18:28 發表
没有必要说的那么阴险,现在推普是因为普通话已经有很大影响力了.
没看见唱女人是老虎的那几个人第一语言都是普通话了?
做福州语节目当然就只能给老人看,但是总比要求老人用国语诵经好一些吧.

我在福州呆了一天,就看到优秀公交车组必须要会用方言为乘客服务这一条.
难道纯粹是做秀么?
我可以这么说,全福建的所有城市,接受过普通高等教育的像你我这个年纪的人,第一语言都是普通话,全省皆然。难道你的第一语言不是普通话?难道你对这种现象这么木然么?要知道,我们这一代第一语言的转变,可能就意味着我们的下一代只会听不会说了。

我在福州呆了这么久,小时候车上有售票员,倒是都说福州话,后来换成自动投币取消人工售票,就再也没有见到公交车的电子语音报站用福州话的了。我没看到你说的那个为乘客服务这一条的具体实施方案,所以我不敢说是在做秀,但这一条显然没有得到很好的贯彻。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
我高中同学中
平话讲的比官话平的人不少
尊重是一种美德。