'對'也有摻合的意思. 不過通常用在液體上
tension
兑水的兑吧
原帖由 浊音dz 於 2007-7-13 20:19 發表
兑水的兑吧
'兌'是摻入, '對'是摻合
福州話的'兌'只用於兌換貨幣這方面. 如果指液體的, 則用'對'
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

闽南

闽南语中 女人 与 男人 该怎么说?
似乎与 福州语 的丈夫 诸娘囝  很有渊源
咋没闽南囝来参讨一下?
原帖由 菊在言 於 2007-6-30 22:09 發表
溪猪好象最早用来形容闽江上游的人吧,形容人很老实,后来就演变成笨的意思
是这样,确切地说是“木衲”、“老土”、“傻瓜”、“没见过世面”的意思

扛一把洛阳铲,做一回挖坟党

发现了万古朝年前的有趣物事 论坛初创时果然氛围不一样。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #13 honglc 的帖子

学英语时有bloody表示非常,然后大连话里也有个血xie表示非常
尊重是一种美德。