ti/tu-tiau是猪牢还是猪橱?

一般台教把 猪舍 ti-tiâu / tu-tiâu 用字是用“猪牢”来表示。这是把牢看做是liau塞化成tiau了么,而牢本身是一等也不会有介音。

事实上大田前路话的猪舍牛栏 用的是tiu(橱)而非tiau,而大田的柱也是thiu与之同韵。而闽南话里柱和“牢”亦都是iau韵

另外永安话的猪舍就是 khyi-ty(猪橱)。
本帖最後由 tpyao 於 2019-1-26 09:21 編輯

http://210.240.194.97/ungian/soannteng/chil/chha.asp
他們寫「豬椆」

http://www.ccamc.co/cjkv.php?cjkv=%E6%A4%86#min
閩南區泉漳片
方言點:南安(溪美鎮)

聲母:t

韻母:iau

調值:24

調類:陽平

備註:本字隸定存疑。
聲母:t

韻母:iau

調值:24

調類:陽平

備註:本字隸定存疑。
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標
閩南語虞韻可讀iau,看起來本字應該就是櫥
不過黏tiau的tiau就不知道是什麼字了