我们石狮人跟泉州的也就在几个字上有差``比如说"鱼"```石狮人说的你叫平``而泉州的则有点Q~~
我觉得现在的社会讲究的是实用``石狮腔比较简单``他能够发展起来``也是对自然的一种适应``
原帖由 honglc 於 2007-12-3 19:10 發表
DZ说的应该是靠近泉港方位!
估计就是泉港,泉港是以前的惠北地区.

石狮话比惠安话跟所谓的(当然只能是所谓的)泉州话差别更大.
这不是把··石狮话其实和泉州话差不多的·在看泉州的闽南语频道时··里面的主持人腔调比较一致·但只在鼻音上和个别字上跟石狮的有差别·而播出的那些观众·泉州市区那些则更接近石狮腔··不知怎么理解呢?

回復 #11 ahui 的帖子

Q就是汉字腔,大姐

回復 #14 ahui 的帖子

石狮腔我觉得代表了泉州话整体发展方向

回復 #16 浊音dz 的帖子

恩``我也觉得``因为很多泉州说着说着就学我了``

回復 #17 ahui 的帖子

md,你说话还是老样子,又不是没有奉劝过你
"md"是什麼?不會是“媽的”吧? 開個玩笑啦。但我真的不知喔。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
就是那二字

再問你TMD=甚麼
TNND=甚麼