All my systems of Mac, Windows and Linux can display POJ properly.


Tim
Lô Chín-Khun
问一个题外话,你们在WORD里敲罗马字的时候有没有发现已经设好的字体经常乱掉。好像WORD只认定模板字体的样子。不知道我把我的问题描述清楚了没有。就是说,比如我在WORD 2003默认状态下敲几个罗马字,这时候它们肯定显示是不正常的。这时我按下CTRL+A,亦即全部选定,然后设定一个可以正常显示的字体。现在所有选定的文字都正常了,但当我继续往下敲字时,新敲进来的字又乱了。很讨厌。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
嗯。這個問題我也經常碰到,沒辦法!
我一般在打字之前,先把字体选定为Arial Unicode,然后才开始打。这样一般不会有问题了。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #14 輶轩使者 的帖子

这可能是2007和2003的区别。你的方法我在2003里试过了,无乇使。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
會出現這樣的問題,主要原因在於我們是使用中文版的word,而它正好不能與西文字體兼容得很好,所以才導致。解決這個問題其實不難。你只要在“語言輸入欄”那邊另外加設一個西文的(任何一款西文,如德語、西班牙語等等),然而每次打有調符的羅馬字(如POJ)的時候,就選擇在這個狀態下進行,而不要在中文鍵盤下進行。

我之前在個人部落裡寫過一段這樣的文字,有興趣的可以去看看。http://amoy.czm.cn/cittolang/?p=360
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖

回復 #16 limkianhui 的帖子

原来如此,有可能。我的PUJ输入法就是在法语输入状态下的。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh