房屋閩北各點的叫法

建甌、洋墩、建陽tshioo  峽陽tshiu 松溪、崇安、石陂tshyo 政和tshio

按開口度大小及可能演變的順序tshyoo->tshyo->tshioo->tshio->tsiu
都是 厝
ts'io
房间 厝间 ts'iō kàng
海南叫siu(閩南tsh->s海南話如此)倒跟閩北對應起來
懷疑閩南的tshu是後晚起的
難道是閩南tshiu->tshu 而  海南是tshiu->siu
xu4 siu4去屋的意思,xu對應閩南khu去,相應的siu對應閩南的tshiu
查書得4乃陰去具體調值213
語料乃瓊海音 去聲有分陰陽 不大可能是鳥住的那種siu陽去,有人寫作岫
闽北回家讲 去厝 感觉是文言的去的用法 但没有相隔和距离的那方面意思
相当于英文的go
回家 不讲 回厝或归厝 讲去厝(k'ō ts'iō)
"去厝",确实很有"go home"味道.