[转]外省人也爱学福州话

http://www.dnkb.com.cn/news/20080229/203742.html
    转眼周六又到眼前,让大家倍感激动的福州话培训班又开始上课了。继上周对福州话的整体介绍后,本周福州话培训班正式开课,第一节从最简单的声母韵母开始,结合具体实例。

     上周从各处赶来的“学生”们把教室挤得满当当的,方炳桂老师的声音犹在耳边:“不要认为说福州话粗俗,影响普通话发音”“不重视福州话的保护,已是国家非物质文化遗产的闽剧、评话、亻尺唱,以及福州民间文学三宝(故事、歌谣、俗谚)、折枝诗等都将成为无根之草,无源之流。”“今天来的百分八十都是外来的朋友,所以我们计划拿出一套简单易行的办法,让青少年和外来的朋友都能学好福州话。”……

    方老师的一番话可谓掷地有声,打动了大家的心。大家的学习热情也被调动了起来,这里有来自河北、江西、哈尔滨等外省的朋友,也有来自宁德、泉州本省的“学生”,其中也不乏福州本地的,特别是一位谦虚的主持人,来自闽侯电视台,操着一口标准的充满磁性的普通话的他说,从事福州话播音十几年,但还怕有不标准的地方,特地赶来学习一下。一位来自宁德、同样在福州生活十几年的福州女婿是位语文老师,他说自己现在只会听、不会说,学的是“哑巴福州话”,希望能借攀讲馆这个氛围开口说。

     福建义工俱乐部的苏老师是位泉州人,他带着15位志愿者前来学习福州话,“一听说有福州话培训班,报名的就有30名志愿者。我们学习福州话是很有必要的,在帮助别人的过程中,需要和他们交流,特别是老人,我们不会点福州话是不行的。”苏老师还表示,他们俱乐部的志愿者也很愿意为培训班做些力所能及的事。

    来自江西南昌的曾先生一语道破真谛:“我们来到福州这城市工作,都希望能学会福州话,尽快融入福州这个环境中。”同时,曾先生和语文老师、义工苏老师都被一位热情的福州朋友邀请,加入到自发组成的学习小组中,互相留了联系方式。

    每天,小记都会接到电话咨询福州话培训班的地址在哪,或者问这周是不是有上课,大家的热忱,成了福州话培训班的筹备老师们继续前进的动力。有这么多外地朋友来上课,对福州话还不太熟练的福州人们,你们还等什么!
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.