今旦六月雨有夠大

轉自阮良皓的網誌
http://kr.blog.yahoo.com/sangjun_1983/1139.html

Ging-dáng â̤-dáu nguāi kó̤ né̤ṳ sèng-hâu tieng gó iā gè̤, ciōng hiēu gáu nguāi ching-chiāng, tieng cêu áng giâ lì lāu, hùng iā gāu iā gāu, lài-gung kuang-kuang giéu, nguāi cūng ging-dáng buáng-buo gì huô â̤ dâung iā duâi.

Mâing-mâing lióh, tieng muōng áng muōng áng, hung iâ biéng iā táu. Diē hâ kī, tàu-tàu chók dáe̤k dioh ging-dáng cī táu gì hung... tù buk gáu lâng cèng hī gèng, eng diô dong mò̤ diō bóng-só̤ gì bóng-só̤-tē̤ng du chui pui gŏ̤, muāng-sé-sié du sê tù-hūng, diô dong giàng diô gì nè̤ng chiū dioh dò̤ dáe̤k méng lă̤ ciá â̤ sèng-sāu giàng diô...

Lài-gung muōng duâi siang muōng duâi siang, buo-sì-huô dīng sioh hiók gák-sák ngâing biáng giâ lì. Nguāi dāng ciá hiēu sié-miàng hāu lă̤ ‘buo-sì-huô mâ̤ guó diô’. Nàng-ga iâ ng sê mò̤ dáe̤k guó buo-sì-huô, o̤h ging-dáng buáng-buo cūng-kuāng gì buo-sì-huô cing gì ô gáu duâi. Lài-gung cing chiông cêu dioh nàng-ga tieng-tàu-dīng, iā hiōng iā hiōng, gâe̤ng cá-lè̤ṳ liông, huô hūng-kuāng puák giâ puák giâ, me̤k-ciu ché̤ṳ guó gŏ̤, nâ giéng du sê cūi, mò̤-sioh-lak kung-ké â̤ diō gì ke̤ng-póng, huô biáng gáu chéu lă̤, chéu dīng che̤ng-che̤ng lióh nga̤-nga̤ du puák iō gŏ̤, niōng-niōng hà̤ giâ lì. Ciā sèng-hâu gó āi giàng guó diô gì nè̤ng chia sāng du mò̤-ló̤h-sāi, iā táu gì hung sāng du chui dang-dō̤ huang gŏ̤, nè̤ng giàng diô ng sê huòng tàu mâ̤ uók, sê huòng sāng ciōng nieng câ̤ dâing mâe̤ng hung chui pui gŏ̤ muāng-sié dṳk.

Ciā huô ô dâung sioh hiók ciá sák, ke̤ng-ké dáe̤ng giâ lì, hung dìng gŏ̤, diô dong gì chéu gâe̤ng huô puák lâ niōng-niōng lióh hà̤ giâ lì, nè̤ng mâing mâing lióh dò̤ lă̤ sāng kiū giàng chók lì lāu.

Hùng-nó̤h du diōng gáu màng-tàu gì hī cṳ̄ng bìng-cêng, nâ ô diô gièng gì cūi, lâng lâng gì chà gó tì chiāng nàng-ga, huô ciá sák mò̤ nioh-òng. Nguāi háng-mò̤-sì siōng gáu, Dṳng-guók â-nik gì biéng-gáik sê ng sê iâ cūng-kuāng mē̤ng bó cūng-kuāng dō̤i, sák gŏ̤ sèng-hâi nàng-ga gì seng-uak mò̤ sêu cing-duâi pó̤-huâi gó ô dák gáu iáh-ché̤ṳ nih?
tension
泉州只边无荡雨,故是野热。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
福州话指示代词this也是只?泉州在闽南比较特别,this讲作只tsi阴上
'只'是借音字, 指代辭在福州話也是上聲.
以前看某人的論文(好像是梅祖麟) 裡面說閩語的'這'原型是'茲', '那'原型是'爾'
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

回復 #3 浊音dz 的帖子

Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
原帖由 GnuDoyng 於 2007-7-14 22:14 發表
泉州只边无荡雨,故是野热。
Ng-giéng ṳ̄ ô dâung lâ, ging-dáng tieng cêu mò̤ hī-măng iek lāu.
呣見雨有盪, 今旦天就無爾滿熱了
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
iā gāu iā gāu -> iā gâu iā gâu
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
福州話'今旦'的'旦'其意義跟'元旦'的'旦'一樣.
tension
泉州話今天、明天說[kin na],[m/bin na],聼起來跟福州的“今旦”“明旦”就非常像。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.