海山简介及各乡村读音

以下摘自饶平县海山镇人民政府资料:
  海山,古称蓬莱,因有海有山,故名。海山历史悠久,据史书记载,自晋建隆福寺始,
就有人类在这里劳动生息,据今约1000多年。明朝隶属信宁都井洲堡,民国17年建立海山区,
1938年海山被日寇攻占,1945年,海山光复,1950年1月9日海山解放。

1950年1月,建立海山区人民政府。
1951年改海山区为第十一区,建立饶平县人民政府第十一区公所。
1955年改第十一区为海山区,设立饶平县人民政府海山区公所。
1957年1月撤区设乡,原海山区划为海南乡、海北乡,设“饶平县海南乡人民政府”、“饶平县海北乡人民政府”。
1958年5月,海南乡和海北乡合并为海山乡,设“饶平县海山乡人民委员会”。
1958年9月18 ,撤海山乡成立海山人民公社,设“饶平县海山人民公社管理委员会”。
1966年4月成立海山人民公社三结合临时生产第一线指挥部。
1968年4月10日,撤海山人民公社管理委员会,成立“海山人民公社革命委员会”。
1978年6月26日,撤去海山人民公社革命委员会,恢复海山人民公社管理委员会。
1983年11月5日,改海山人民公社建制为海山区,设饶平县海山区公所。
1986年11月改海山区为海山镇,设饶平县海山镇人民政府。

  海山镇是市唯一的海岛镇,位于县南端,由海南、海北两岛组成,笠港大桥贯穿南北,
使两岛连成一体,主岛位于闽粤交界的饶平县南端沿海,全镇陆地总面积49.6平方公里。
  海山镇共有5个居委、12个行政村(含17个自然村),行政设置:
  5个社区居委会:
  隆东居委、隆南居委、隆西居委、隆北居委、石头居委
  12个行政村(含17个自然村):
  上港村:上港村、企头村
  达南村:达坑村、南洋村、野水村
  东港村:东边村、港打村
  欧石村:欧边村、东石村
  坂上村:坂上村
  美宅村:美宅村
  蓬莱村:蓬莱村
  浮任村:浮任村
  山下村:山下村
  渡头村:渡头村
  陈厝村:陈厝村
  余厝村:余厝村
各乡村名读音:

「隆东(Lông-tang)、隆南(Lông-nâm)、隆西(Lông-sai)、隆北(Lông-pak)」合称「四隆(Sì-lông)」,
原名「黄茫(N̂g-mâng)」,后改名「黄隆(N̂g-lông)」,但仍习以「黄茫」称之。

石头:Chio̍h-thâu
上港:Chiŏⁿ-káng
企头:Khiă-thâu
达南:Ta̍k-nâm
达坑:书面称「Ta̍k-kheⁿ」,传统称「汏坑(Thuah-kheⁿ)」
南洋:Nâm-iôⁿ
野水:Yá-tsúi
东港:Tang-káng
东边:Tang-piⁿ
港打:Káng-phah
欧石:Au-chio̍h
欧边:Au-piⁿ
东石:Tang-chio̍h
坂上:「坂上乡」读「Puáⁿ-chiŏⁿ-hioⁿ」,「坂上」读「Puáⁿ--chiŏⁿ」
美宅:Bué-the̍h
蓬莱:书面称「Phông-lâi」,传统称「Kau-uk」(注:传统名称似「沟窟」,待查证)
浮任:Phû-jīm
山下:Suaⁿ-ĕ
渡头:Tōu-thâu
陈厝:「陈厝村」读「Tâng-tshù-tshurng」,「陈厝」读「Tâng--tshù」
余厝:「余厝村」读「Ûr-tshù-tshurng」,「余厝」读「Ûr--tshù」

再附上几处地方读音:

虎踢石:Hóuⁿ-thek-chio̍h
礔龙:Phia̍h-lêng
隆福寺:Lông-hok-sī,传统称为「庵(Am)」
三百门港:Sam-peh-mn̂g-káng
打断码头:Phah-tn̆g-bé-thâu
行情巷:Hâng-chhêng-hāng(注:隆西的一条巷道,此处由来不谈也罢)
[*塌]窟囝:Thap-uh-kiáⁿ,临近水厂处地名,也称「外头埔(Guā-thâu-pou)」,或简称「外」。

[ 本帖最後由 lee 於 2008-10-15 00:33 編輯 ]

补充

「黄」字读「Ûrng」除用在县城名称外,目前我还尚未听过其用在其它地方的,其它都读「N̂g」。

补充

「海山」须再补充「汛洲岛(Sìng-chiu-táu)」。
汛洲原隶属海山公社,于1976年1月划入凤江公社,现属黄冈镇管辖。
原帖由 輶轩使者 於 2008-10-9 01:31 發表
...
1 柘林镇 Chiah-nâⁿ-tìng,这个柘,是不是甘蔗的蔗之意?其本为去声,读成阴入声,似乎又是盖、气等去声读入声的一个旁证。
...
饶平县柘林镇,昔因其地柘树成林而得名。柘林镇有村名曰“柘中北”,因其村地于柘林中北部,故名。
潮语饶平各地口音汇集汫洲镇社会经济介绍03:48处“汫洲”为Chéⁿ-chiu 。

汫.jpg (18.11 KB)

汫.jpg

回復 #15 飜飛 的帖子

亦有读 chéⁿ,例如汫洲里面的汫南、汫北,我听过他们自己的读音都是 chéⁿ,
可能是 chiáⁿ 的变化,但除了他们自己,我们一律读 chiáⁿ。

补充

想起一个现在已经不存在的地名:东界(tang-kòi),包括现在的所城、大埕和柘林三镇。
另外依据那个东山镇的视频,东山镇湖岭村读音为「ou-niáⁿ-tshng」,原名为「烏嶺」。

[ 本帖最後由 lee 於 2009-3-13 22:14 編輯 ]

补充

「渔村」也称「hûi-tshng」。

回復 #18 lee 的帖子

hûi?和那个“瓷”有关?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #19 輶轩使者 的帖子

是。